Lost and Found Love in La Alhambra: A Journey of Reconnection
FluentFiction - Spanish
Lost and Found Love in La Alhambra: A Journey of Reconnection
Era un día soleado en Granada.
It was a sunny day in Granada.
Carlos y María llegaron a la entrada de La Alhambra, una gran fortaleza con hermosos jardines.
Carlos and María arrived at the entrance of La Alhambra, a large fortress with beautiful gardens.
Carlos llevaba una camisa roja.
Carlos wore a red shirt.
María tenía una gorra azul.
María had on a blue cap.
"Vamos a explorar juntos," dijo Carlos, sonriendo.
"Let's explore together," said Carlos, smiling.
Comenzaron su recorrido por los caminos de piedra.
They started their tour along the stone paths.
La Alhambra estaba llena de turistas.
La Alhambra was full of tourists.
Había mucha gente por todas partes.
There were many people everywhere.
Carlos y María caminaron por el Patio de los Leones.
Carlos and María walked through the Patio de los Leones.
"Mira esas fuentes," dijo María, admirada.
"Look at those fountains," said María, in awe.
Todo era bonito y antiguo.
Everything was beautiful and ancient.
Las paredes estaban cubiertas de detalles intricados.
The walls were covered in intricate details.
De repente, un grupo grande de turistas pasó entre ellos.
Suddenly, a large group of tourists passed between them.
Carlos fue empujado hacia un lado y María hacia el otro.
Carlos was pushed to one side and María to the other.
Trataban de mantenerse juntos, pero la multitud era muy densa.
They tried to stay together, but the crowd was very dense.
"Carlos, ¿dónde estás?" gritó María, preocupada.
"Carlos, where are you?" yelled María, worried.
No pudo verlo.
She couldn't see him.
Miró a su alrededor, pero solo vio caras desconocidas.
She looked around but only saw unfamiliar faces.
Se sentía sola y un poco asustada.
She felt alone and a bit scared.
Carlos también estaba buscando a María.
Carlos was also looking for María.
Su corazón latía con fuerza.
His heart pounded.
Caminó rápido por los jardines, buscando la gorra azul de María.
He walked quickly through the gardens, searching for María’s blue cap.
María decidió esperar en un lugar visible.
María decided to wait in a visible spot.
Encontró una fuente grande y se quedó allí.
She found a large fountain and stayed there.
"Carlos tiene que encontrarme aquí," pensó.
"Carlos has to find me here," she thought.
Carlos siguió caminando y llegó al Palacio de Comares.
Carlos kept walking and reached the Palace of Comares.
Había un estanque bonito y mucho espacio.
There was a beautiful pond and lots of space.
Pero no había rastro de María.
But there was no sign of María.
Se sentó, un poco triste.
He sat down, somewhat sad.
De repente, recordó lo que siempre decía María: "Cuando nos perdamos, vayamos a la fuente más grande."
Suddenly, he remembered what María always said: "When we get lost, go to the largest fountain."
Carlos sonrió y corrió hacia la fuente.
Carlos smiled and ran towards the fountain.
María estaba mirando hacia el agua cuando oyó su nombre.
María was looking at the water when she heard her name.
"¡María!" Carlos estaba corriendo hacia ella, con una gran sonrisa en su cara.
"¡María!" Carlos was running towards her, with a big smile on his face.
"¡Carlos!" gritó María, aliviada.
"¡Carlos!" shouted María, relieved.
Se abrazaron junto a la fuente.
They hugged by the fountain.
"Me asusté," dijo María.
"I was scared," said María.
"Pero supiste dónde buscar."
"But you knew where to look."
"Siempre lo supe," respondió Carlos, sonriendo.
"I always knew," replied Carlos, smiling.
Decidieron seguir su recorrido, pero esta vez, no soltarían sus manos.
They decided to continue their tour, but this time, they wouldn't let go of each other’s hands.
Juntos, visitaron el Salón de los Embajadores y el Generalife.
Together, they visited the Hall of the Ambassadors and the Generalife.
Cada lugar era más hermoso que el anterior.
Each place was more beautiful than the last.
Y lo más importante, estaban juntos de nuevo.
And most importantly, they were together again.
Al final del día, mientras el sol se ocultaba, Carlos y María se sentaron en un banco, miraron La Alhambra y se sintieron agradecidos.
At the end of the day, as the sun was setting, Carlos and María sat on a bench, looked at La Alhambra, and felt grateful.
Aprendieron una lección importante: siempre mantenerse juntos, no importa cuán grande sea la multitud.
They learned an important lesson: always stay together, no matter how large the crowd.
Y así, el día en La Alhambra terminó con una promesa: no perderse nunca más, ni en La Alhambra ni en la vida.
And so, the day at La Alhambra ended with a promise: never to lose each other again, neither in La Alhambra nor in life.