Magic in Madrid: A Delightful Day at Retiro Park's Book Fair
FluentFiction - Spanish
Magic in Madrid: A Delightful Day at Retiro Park's Book Fair
El sol brillaba en el cielo azul.
The sun was shining in the blue sky.
María, Carlos y Sofía estaban en el Parque del Retiro en Madrid.
María, Carlos, and Sofía were in Retiro Park in Madrid.
Había mucha gente paseando y disfrutando del buen clima.
There were many people strolling around and enjoying the good weather.
Sin embargo, los tres amigos tenían una misión importante.
However, the three friends had an important mission.
“Tenemos que organizar la feria de libros,” dijo María con entusiasmo.
"We have to organize the book fair," said María enthusiastically.
Ella era la líder del grupo.
She was the leader of the group.
Siempre tenía ideas creativas.
She always had creative ideas.
Llevaba una camiseta roja que decía, "¡A leer!
She wore a red t-shirt that said, "Time to Read!"
"Carlos, un joven con gafas redondas, miraba el parque con atención.
Carlos, a young man with round glasses, was looking around the park attentively.
“¿Dónde ponemos las mesas?
"Where should we set up the tables?"
” preguntó.
he asked.
Carlos siempre pensaba en los detalles prácticos.
Carlos always thought about the practical details.
Sofía, con su cabello rizado, garabateaba en su cuaderno.
Sofía, with her curly hair, was scribbling in her notebook.
“Aquí en la entrada”, respondió.
"Here at the entrance," she responded.
“Así, la gente puede ver los libros de inmediato.
"That way, people can see the books right away."
”Empezaron a trabajar.
They started working.
Pusieron mesas y sillas.
They set up tables and chairs.
María decoró las mesas con manteles coloridos.
María decorated the tables with colorful tablecloths.
Carlos instaló un cartel grande que decía, “Feria del Libro”.
Carlos put up a large sign that said, "Book Fair."
Sofía organizó los libros por temas: niños, ficción, ciencia, y más.
Sofía organized the books by category: children, fiction, science, and more.
La gente empezó a llegar.
People began to arrive.
Había niños con sus padres, estudiantes y muchos curiosos.
There were children with their parents, students, and many curious onlookers.
Sofía, con una sonrisa, dijo, “Bienvenidos, ¡disfruten de los libros!
Sofía, with a smile, said, "Welcome, enjoy the books!"
”Una niña pequeña se acercó a la mesa de libros infantiles.
A little girl approached the children's books table.
“Quiero este”, señaló ella, tomando “El Principito”.
"I want this one," she pointed, picking up "The Little Prince."
María le sonrió.
María smiled at her.
“Buena elección, pequeña.
"Good choice, little one."
”Un hombre mayor se detuvo en la sección de historia.
An older man stopped at the history section.
“Nunca he leído sobre la Guerra Civil Española,” comentó.
"I've never read about the Spanish Civil War," he commented.
Carlos le recomendó un libro.
Carlos recommended a book to him.
“Este es muy informativo,” dijo.
"This one is very informative," he said.
La feria fue un éxito.
The fair was a success.
Todos estaban felices y ocupados.
Everyone was happy and busy.
Pero, a media tarde, comenzaron a aparecer nubes oscuras en el cielo.
But, in the middle of the afternoon, dark clouds began to appear in the sky.
“¡Va a llover!
"It's going to rain!"
” exclamó María.
exclaimed María.
Carlos corrió a buscar una lona.
Carlos ran to fetch a tarp.
Sofía ayudó a cubrir los libros.
Sofía helped cover the books.
La lluvia comenzó a caer, pero estaban preparados.
The rain started to fall, but they were prepared.
La gente se refugió bajo los árboles y la lona.
People took shelter under the trees and the tarp.
Nadie se fue.
No one left.
María tomó el micrófono y dijo, “Gracias por quedarse.
María took the microphone and said, "Thank you for staying.
Vamos a leer en voz alta.
Let's do a read-aloud session."
” Eligió un libro y comenzó a leer.
She chose a book and began to read.
La lluvia suave y la voz de María crearon una atmósfera mágica.
The gentle rain and María's voice created a magical atmosphere.
Todos escuchaban con atención.
Everyone listened attentively.
La lluvia paró pronto.
The rain soon stopped.
La feria continuó.
The fair continued.
Cuando cayó la noche, la gente se fue, pero los tres amigos tenían una satisfacción profunda.
When night fell, the people left, but the three friends felt a deep sense of satisfaction.
“Hicimos un buen trabajo,” dijo Carlos mientras guardaban las cosas.
"We did a good job," said Carlos as they packed up.
“Sí, la gente amó nuestros libros,” añadió Sofía.
"Yes, people loved our books," added Sofía.
María sonrió.
María smiled.
“El parque y los libros crearon una magia especial hoy.
"The park and the books created a special magic today."
”Y así, una simple feria de libros se convirtió en un día inolvidable en el Parque del Retiro.
And so, a simple book fair turned into an unforgettable day at Retiro Park.
Una de esas historias que Carlos, María y Sofía siempre recordarían con cariño.
One of those stories that Carlos, María, and Sofía would always remember fondly.
Fin.
The End.