New Beginnings at Buenos Aires High: Luz and the Winter Festival
FluentFiction - Spanish
New Beginnings at Buenos Aires High: Luz and the Winter Festival
Luz miró a su alrededor con nerviosismo.
Luz looked around nervously.
Era su primer día en la Escuela Secundaria de Buenos Aires, una institución grande y llena de vida.
It was her first day at Buenos Aires High School, a large and lively institution.
Venía de una ciudad pequeña y todo le parecía enorme y abrumador.
She came from a small town, and everything seemed enormous and overwhelming to her.
Los pasillos estaban llenos de estudiantes hablando y riendo.
The hallways were filled with students talking and laughing.
Había carteles en las paredes anunciando el Festival de Invierno.
There were posters on the walls announcing the Winter Festival.
Luz decidió que esa era su oportunidad.
Luz decided this was her chance.
Quería sentirse parte de algo y hacer nuevos amigos.
She wanted to feel part of something and make new friends.
Así que, con timidez, se acercó a la mesa de inscripciones del festival.
So, timidly, she approached the festival registration table.
Detrás de la mesa estaba Mateo, el presidente del cuerpo estudiantil.
Behind the table was Mateo, the student body president.
Era alto, con una sonrisa radiante que lo hacía parecer siempre seguro de sí mismo.
He was tall, with a radiant smile that made him always seem confident.
Al verla dudar, Mateo le sonrió.
Seeing her hesitation, Mateo smiled at her.
—Hola, soy Mateo.
"Hi, I'm Mateo.
¿Quieres ayudar con el festival?
Do you want to help with the festival?"
Luz asintió, sintiendo que su garganta se cerraba.
Luz nodded, feeling her throat close up.
Mateo le pasó un formulario.
Mateo handed her a form.
—Escribe tu nombre y tus intereses.
"Write down your name and interests.
Tenemos muchas actividades.
We have lots of activities."
Luz completó el formulario y Mateo lo revisó rápidamente.
Luz filled out the form, and Mateo quickly reviewed it.
—¡Genial!
"Great!"
—dijo Mateo—.
Mateo said.
Tenemos una reunión mañana.
"We have a meeting tomorrow.
Ven, y te presentaré al equipo.
Come, and I’ll introduce you to the team."
Al día siguiente, Luz llegó a la reunión.
The next day, Luz arrived at the meeting.
Mateo estaba en su elemento, organizando y delegando tareas.
Mateo was in his element, organizing and delegating tasks.
Cuando la vio entrar, le hizo un gesto para que se acercara.
When he saw her come in, he gestured for her to come closer.
—Luz, quiero que trabajes conmigo en la decoración.
"Luz, I want you to work with me on the decorations.
Necesitamos ideas frescas.
We need fresh ideas."
Luz sonrió tímidamente, feliz de sentirse incluida.
Luz smiled shyly, happy to feel included.
Durante las próximas semanas, Luz y Mateo pasaron mucho tiempo juntos.
Over the next few weeks, Luz and Mateo spent much time together.
Mateo era muy responsable y siempre parecía saber qué hacer.
Mateo was very responsible and always seemed to know what to do.
Pero Luz notó que, a veces, él parecía cansado y preocupado.
But Luz noticed that sometimes he seemed tired and worried.
Un día, mientras trabajaban en la decoración, Luz se atrevió a preguntar.
One day, while they were working on the decorations, Luz dared to ask.
—Mateo, ¿estás bien?
"Mateo, are you okay?
Pareces un poco.
You seem a little...
agobiado.
overwhelmed."
Mateo suspiró.
Mateo sighed.
Por primera vez, dejó caer su fachada perfecta.
For the first time, he let his perfect facade drop.
—Es sólo que siento mucha presión.
"It's just that I feel a lot of pressure.
Todos esperan que haga todo bien.
Everyone expects me to do everything right.
A veces me siento solo en esto.
Sometimes I feel alone in this."
Luz sintió empatía y tomó su mano.
Luz felt empathy and took his hand.
—No estás solo, Mateo.
"You're not alone, Mateo.
Estamos aquí para ayudarte.
We're here to help you.
Puedes contar conmigo.
You can count on me."
Mateo sonrió, agradecido.
Mateo smiled, grateful.
A partir de ese momento, su relación cambió.
From that moment, their relationship changed.
Mateo comenzó a confiar más en Luz y juntos hicieron un gran equipo.
Mateo began to trust Luz more, and together they made a great team.
A medida que el festival se acercaba, un problema surgió.
As the festival approached, a problem arose.
La empresa de sonido canceló a último momento.
The sound company canceled at the last moment.
Luz y Mateo se miraron, preocupados.
Luz and Mateo looked at each other, worried.
—No podemos dejar que el festival se arruine —dijo Luz decidida.
"We can't let the festival get ruined," Luz said determinedly.
Ambos comenzaron a hacer llamadas y buscar soluciones.
Both began making calls and looking for solutions.
Después de muchas horas y trabajo en equipo, lograron encontrar una nueva empresa y asegurarse de que todo estuviera listo a tiempo.
After many hours and teamwork, they managed to find a new company and ensure everything was ready in time.
El día del festival, la escuela estaba llena de decoraciones, música y felicidad.
On the day of the festival, the school was filled with decorations, music, and happiness.
Los estudiantes se divirtieron y todo salió perfecto.
The students had fun, and everything turned out perfectly.
Mateo se acercó a Luz al final del día.
Mateo approached Luz at the end of the day.
—No podría haberlo hecho sin ti, Luz.
"I couldn't have done it without you, Luz.
Gracias por todo.
Thank you for everything."
Luz sonrió y, con un poco más de confianza, le dio un abrazo.
Luz smiled and, with a bit more confidence, gave him a hug.
—Fue un trabajo en equipo.
"It was a team effort.
Estoy feliz de haber ayudado.
I'm happy to have helped."
Desde ese día, Luz se sintió más segura y tenía muchos amigos.
From that day on, Luz felt more confident and had many friends.
Mateo aprendió a pedir ayuda y no ser tan duro consigo mismo.
Mateo learned to ask for help and not to be so hard on himself.
Ambos se volvieron muy cercanos, y se sintió que ese era solo el inicio de algo más profundo entre ellos.
They became very close, and it felt like this was just the beginning of something deeper between them.
En la Escuela Secundaria de Buenos Aires, el festival de invierno de ese año se recordó no solo por su éxito, sino también por la amistad y el apoyo que lo hicieron posible.
At Buenos Aires High School, that year's winter festival was remembered not just for its success but also for the friendship and support that made it possible.