Unspoken Bonds: A Young Girl's Passion Sparks Family Connection
FluentFiction - Spanish
Unspoken Bonds: A Young Girl's Passion Sparks Family Connection
Era un día caluroso de verano en Madrid.
It was a hot summer day in Madrid.
El sol brillaba fuerte y el aire olía a vacaciones.
The sun shone brightly, and the air smelled of vacations.
María, una niña de diez años con ojos brillantes y una pasión desbordante por la ciencia, caminaba de la mano de su padre.
María, a ten-year-old girl with bright eyes and a boundless passion for science, walked hand in hand with her father.
A su otro lado, su hermana menor, Lucía, saltaba emocionada.
On her other side, her younger sister, Lucía, jumped with excitement.
Estaban en el Museo de Ciencias de Madrid.
They were at the Madrid Science Museum.
El museo era un lugar mágico para María.
The museum was a magical place for María.
Había colores brillantes por todas partes.
There were bright colors everywhere.
Las vitrinas de cristal estaban llenas de objetos interesantes y había pantallas digitales que mostraban videos impresionantes.
The glass display cases were filled with interesting objects, and there were digital screens showing impressive videos.
Cada sala estaba dedicada a un tema diferente: astronomía, biología, física.
Each room was dedicated to a different theme: astronomy, biology, physics.
La gente se movía de uno a otro, aprendiendo y divirtiéndose.
People moved from one to another, learning and having fun.
María había planificado esta visita durante semanas.
María had planned this visit for weeks.
Quería mostrarle a su papá que ella sabía mucho sobre ciencia.
She wanted to show her dad that she knew a lot about science.
Su papá siempre estaba ocupado con el trabajo, pero hoy había prometido pasar el día con ellas en el museo.
Her dad was always busy with work, but today he had promised to spend the day with them at the museum.
Llegaron a una sala dedicada al espacio.
They arrived at a room dedicated to space.
Había maquetas de planetas y estrellas en el techo.
There were models of planets and stars on the ceiling.
María seleccionó su exhibición favorita: un modelo del sistema solar.
María chose her favorite exhibit: a model of the solar system.
Lucía tiraba de su brazo para ir a otro lugar, pero María la convenció de quedarse un momento.
Lucía was tugging at her arm to go somewhere else, but María convinced her to stay a moment.
"Papá, mira.
"Dad, look.
Este es el sistema solar," dijo María con entusiasmo.
This is the solar system," said María enthusiastically.
Su papá asintió, pero su mirada estaba fija en su teléfono.
Her dad nodded, but his gaze was fixed on his phone.
María sintió una punzada de decepción.
María felt a pang of disappointment.
"Estos son los planetas," continuó, esperando llamar su atención.
"These are the planets," she continued, hoping to get his attention.
Lucía se impacientó y comenzó a correr alrededor de la exhibición.
Lucía grew impatient and started running around the exhibit.
"¡Mira, un planeta!"
"Look, a planet!"
gritaba mientras señalaba cualquier cosa que se le cruzara.
she shouted, pointing at anything she came across.
María trató de ignorar la distracción.
María tried to ignore the distraction.
"Júpiter es el planeta más grande," dijo, mirando de reojo a su papá.
"Jupiter is the largest planet," she said, glancing sideways at her dad.
"Sí, sí," murmuró él, todavía sin apartar la vista de su pantalla.
"Yes, yes," he murmured, still not taking his eyes off his screen.
La paciencia de María comenzaba a quebrarse.
María's patience was beginning to fray.
Pensó en lo que podría interesar a su papá.
She thought about what might interest her dad.
Recordó una conversación que había oído; su papá estaba hablando de su trabajo en la oficina y mencionó cómo era importante para el clima y el medio ambiente.
She remembered a conversation she had overheard; her dad was talking about his work at the office and mentioned how important it was for the climate and the environment.
De repente, tuvo una idea.
Suddenly, she had an idea.
"Papá, ¿sabías que la atmósfera de Júpiter tiene tormentas enormes?
"Dad, did you know that Jupiter's atmosphere has huge storms?
Es como nuestros huracanes, pero mucho más grandes.
It's like our hurricanes but much bigger.
Tal vez eso podría enseñarnos algo sobre nuestro clima aquí en la Tierra."
Maybe that could teach us something about our climate here on Earth."
Su papá levantó la vista.
Her dad looked up.
"¿Qué dijiste?"
"What did you say?"
María repitió la información, explicando con más detalle.
María repeated the information, explaining in more detail.
Su papá guardó su teléfono en el bolsillo y se acercó al modelo del sistema solar.
Her dad put his phone away in his pocket and approached the solar system model.
"Eso es muy interesante, María," dijo.
"That's very interesting, María," he said.
Le sonrió, una sonrisa cálida que ella no veía muy a menudo.
He smiled at her, a warm smile she didn't see very often.
"¿Me cuentas más?"
"Tell me more?"
En ese momento, María sintió una chispa de orgullo.
At that moment, María felt a spark of pride.
Le contó a su papá sobre cada planeta y su relación con la Tierra.
She told her dad about each planet and its relationship to Earth.
Su papá la escuchaba atentamente y hacía preguntas.
Her dad listened attentively and asked questions.
Hasta se agachó a la altura de Lucía para incluirla en la conversación.
He even knelt down to Lucía's level to include her in the conversation.
Para María, fue el mejor momento del día.
For María, it was the best moment of the day.
Sentía que su papá finalmente la veía.
She felt like her dad finally saw her.
El recorrido continuó con más entusiasmo.
The tour continued with more enthusiasm.
Lucía dejó de distraerla tanto, y disfrutaron juntas del resto de las exhibiciones.
Lucía stopped being so distracting, and they enjoyed the rest of the exhibits together.
Al final del día, su papá la abrazó y le dijo: "Estoy muy orgulloso de ti, hija."
At the end of the day, her dad hugged her and said, "I am very proud of you, daughter."
María sonrió con alegría.
María smiled with joy.
Había ganado la atención y el cariño de su papá.
She had gained her dad's attention and affection.
Se sentía más segura de sí misma y feliz por haber compartido su amor por la ciencia con su familia.
She felt more confident and happy to have shared her love for science with her family.
El Museo de Ciencias de Madrid dejó de ser solo un lugar mágico.
The Madrid Science Museum ceased to be just a magical place.
Ahora era también un lugar lleno de recuerdos especiales y un lazo fortalecido con su papá.
Now it was also a place full of special memories and a strengthened bond with her dad.