Survival Quest: Journey Through the Derelict Subway
FluentFiction - Spanish
Survival Quest: Journey Through the Derelict Subway
El viento helado soplaba a través de las grietas del metro abandonado.
The icy wind blew through the cracks of the abandoned subway.
Santiago, Camila y Valentina se encontraban en la estación principal, un lugar oscuro y sombrío.
Santiago, Camila, and Valentina found themselves in the main station, a dark and gloomy place.
El invierno en el hemisferio sur hacía todo más difícil.
Winter in the southern hemisphere made everything more difficult.
Santiago miró a su equipo.
Santiago looked at his team.
Sabía que los recursos estaban agotándose.
He knew that resources were running out.
"Tenemos que buscar comida y medicinas," dijo Santiago con voz firme, aunque por dentro estaba ansioso.
"We need to find food and medicine," Santiago said firmly, though inside he was anxious.
Camila, siempre valiente, asintió.
Camila, always brave, nodded.
"Y también necesitamos un refugio seguro," agregó, observando los escombros y las sombras que los rodeaban.
"And we also need a safe shelter," she added, observing the debris and shadows surrounding them.
Valentina, sosteniendo una foto de su hermano, dijo con determinación, "Quiero encontrar pistas sobre mi hermano.
Valentina, holding a photo of her brother, said with determination, "I want to find clues about my brother.
Él debe haber dejado algo."
He must have left something."
La estación estaba llena de grafitis y letreros rotos.
The station was filled with graffiti and broken signs.
Había escombros por todos lados.
There was debris everywhere.
La última tormenta había dañado el techo, dejando montones de escombros y peligros ocultos.
The last storm had damaged the roof, leaving piles of rubble and hidden dangers.
Santiago tomó una decisión.
Santiago made a decision.
"Debemos dividirnos.
"We need to split up.
Cubriremos más terreno así," propuso.
We'll cover more ground that way," he proposed.
Camila frunció el ceño.
Camila frowned.
"Es peligroso.
"It's dangerous.
Deberíamos quedarnos juntos," sugirió, pero siguió al líder.
We should stick together," she suggested, but followed the leader.
Valentina, atraída por unas marcas en la pared, decidió seguirlas.
Valentina, drawn by some marks on the wall, decided to follow them.
Creía que eran de su hermano.
She believed they were from her brother.
Se separó discretamente del grupo.
She discreetly separated from the group.
Santiago y Camila buscaron entre las ruinas.
Santiago and Camila searched through the ruins.
Encontraron algunas latas de comida, pero no medicinas.
They found some cans of food but no medicine.
El tiempo se agotaba.
Time was running out.
La tormenta de nieve pronto llegaría.
The snowstorm would arrive soon.
De repente, un ruido extraño resonó en el túnel.
Suddenly, a strange noise echoed in the tunnel.
Las criaturas mutadas aparecieron.
The mutated creatures appeared.
Eran horribles, con cuerpos deformes y ojos brillantes.
They were horrible, with deformed bodies and glowing eyes.
Santiago y Camila retrocedieron, tratando de encontrar una salida.
Santiago and Camila backed up, trying to find an exit.
Valentina, en otra sección, encontró un mapa.
Valentina, in another section, found a map.
Era de su hermano.
It was from her brother.
Indicaba un refugio seguro.
It indicated a safe shelter.
Emocionada, corrió a avisar a los otros.
Excited, she ran to inform the others.
Las criaturas atacaron justo cuando Valentina llegó con su hallazgo.
The creatures attacked just as Valentina arrived with her discovery.
Fue una batalla feroz.
It was a fierce battle.
Santiago golpeó con una barra de metal, mientras Camila usaba su cuchillo.
Santiago struck with a metal rod while Camila used her knife.
Con esfuerzo, lograron escapar.
With effort, they managed to escape.
Salieron a otra parte de la ciudad, un área desconocida.
They emerged in another part of the city, an unknown area.
Valentina, aunque temerosa, sentía esperanza.
Valentina, though fearful, felt hopeful.
"Mi hermano está vivo.
"My brother is alive.
Debemos ir al refugio," dijo, mostrando el mapa.
We must go to the shelter," she said, showing the map.
Santiago miró a su equipo.
Santiago looked at his team.
Ya no era solo el líder pragmático.
He was no longer just the pragmatic leader.
"Iremos juntos.
"We'll go together.
Encontraremos a tu hermano y un lugar seguro," decidió.
We'll find your brother and a safe place," he decided.
Camila, respirando con dificultad, sonrió.
Camila, breathing heavily, smiled.
"Es mejor cuando estamos juntos," afirmó.
"It's better when we're together," she stated.
El peligro era real, pero ahora había una nueva determinación en el grupo.
The danger was real, but now there was a new determination in the group.
Santiago entendió la importancia de sus compañeros, Valentina tenía un propósito renovado, y Camila aprendió el valor del trabajo en equipo.
Santiago understood the importance of his companions, Valentina had a renewed purpose, and Camila learned the value of teamwork.
El camino era incierto, pero juntos, tenían una nueva esperanza en medio del invierno cruel.
The path was uncertain, but together, they had newfound hope amidst the cruel winter.