FluentFiction - Spanish

Chasing Feathers: Mateo's Barcelona Birdwatching Adventure

FluentFiction - Spanish

19m 24sApril 19, 2025
Checking access...

Loading audio...

Chasing Feathers: Mateo's Barcelona Birdwatching Adventure

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Mateo caminaba por el paseo marítimo de Barcelona, sus ojos brillando con curiosidad mientras se mezclaba con el bullicio de la gente.

    Mateo walked along the paseo marítimo in Barcelona, his eyes shining with curiosity as he mingled with the bustle of people.

  • La primavera adornaba la ciudad con colores vivos, y el aire fresco del mar llenaba sus pulmones.

    Spring adorned the city with bright colors, and the fresh sea air filled his lungs.

  • Era un día perfecto para el viaje escolar, y aunque sus compañeros de clase estaban emocionados por pasar un día fuera, Mateo tenía una misión más seria: encontrar un pájaro raro que había leído en sus libros de observación de aves.

    It was a perfect day for the school trip, and although his classmates were excited to spend a day out, Mateo had a more serious mission: to find a rare bird he had read about in his bird-watching books.

  • A su lado, Sofia y Carlos reían y bromeaban sobre quién llegaría primero a la caseta de helados.

    Next to him, Sofia and Carlos laughed and joked about who would reach the ice cream stand first.

  • Mateo, sin embargo, mantenía un ojo en el cielo, buscando cualquier señal de alas que pudiera llevar a su preciado descubrimiento.

    Mateo, however, kept an eye on the sky, looking for any sign of wings that might lead to his prized discovery.

  • Su corazón latía rápido al pensar en la posibilidad de ver al pájaro en persona.

    His heart beat fast at the thought of possibly seeing the bird in person.

  • El desafío, sin embargo, era la constante vigilancia de los profesores.

    The challenge, however, was the constant supervision of the teachers.

  • "Recuerden, todos deben mantenerse juntos," les había dicho la maestra antes de comenzar la caminata.

    "Remember, everyone must stay together," the teacher had told them before beginning the walk.

  • Esto complicaba los planes de Mateo.

    This complicated Mateo's plans.

  • Mientras avanzaban por el paseo, Mateo miró a sus amigos con una chispa de ingenio en sus ojos.

    As they moved along the paseo, Mateo looked at his friends with a spark of wit in his eyes.

  • "Carlos, Sofia," comenzó Mateo con un tono conspirador, "necesito que me ayuden a crear una distracción."

    "Carlos, Sofia," Mateo began with a conspiratorial tone, "I need you to help me create a distraction."

  • Sofia levantó una ceja, intrigada.

    Sofia raised an eyebrow, intrigued.

  • "¿Qué tipo de distracción?"

    "What kind of distraction?"

  • "Algo lo suficientemente grande como para que pueda escaparme unos minutos.

    "Something big enough so that I can slip away for a few minutes.

  • Quiero ver el pájaro raro.

    I want to see the rare bird.

  • Sé que está aquí en esta época del año."

    I know it's here around this time of year."

  • Carlos sonrió.

    Carlos smiled.

  • "Podríamos fingir caer o algo así."

    "We could pretend to fall or something like that."

  • Sofia rio, asintiendo.

    Sofia laughed, nodding.

  • "Podemos hacer eso.

    "We can do that.

  • Pero, ¿llevarás tu cámara?"

    But, will you take your camera?"

  • Mateo asintió, decidido.

    Mateo nodded, determined.

  • "Sí, no pienso perder esta oportunidad."

    "Yes, I don't intend to miss this opportunity."

  • Con su corazón latiendo fuerte, el plan se puso en marcha.

    With his heart beating strongly, the plan was set in motion.

  • Unos metros adelante, Carlos fingió tropezar, llamando la atención de la maestra y de los compañeros.

    A few meters ahead, Carlos pretended to trip, drawing the attention of the teacher and the classmates.

  • Sofia se unió a la pequeña escena, asegurándose de mantener a todos distraídos.

    Sofia joined the little scene, ensuring everyone remained distracted.

  • Aprovechando el momento, Mateo se deslizó fuera del grupo y se dirigió hacia una zona más tranquila cerca del agua.

    Seizing the moment, Mateo slipped away from the group and headed to a quieter area near the water.

  • Sus pasos se aligeraron cuando el murmullo de la gente disminuyó y la brisa del mar se hizo más evidente.

    His steps lightened as the murmur of people diminished and the sea breeze became more evident.

  • Allí, al borde de las rocas, vio un destello de plumas de color.

    There, on the edge of the rocks, he saw a flash of colorful feathers.

  • Su corazón casi se detuvo de la emoción.

    His heart almost stopped from excitement.

  • Era el pájaro que había estado buscando.

    It was the bird he had been searching for.

  • Rápidamente levantó su cámara, capturando el momento.

    Quickly, he raised his camera, capturing the moment.

  • La sensación de haber logrado su objetivo lo llenó de una energía indescriptible.

    The feeling of having achieved his goal filled him with an indescribable energy.

  • Era como si el mundo entero se abriera ante él, confirmando su deseo de convertirse en ornitólogo.

    It was as if the entire world opened up before him, confirming his desire to become an ornithologist.

  • Sintiéndose renovado, Mateo regresó al grupo justo cuando la maestra se daba la vuelta.

    Feeling renewed, Mateo returned to the group just as the teacher turned around.

  • Carlos y Sofia lo vieron regresar y sonrieron aliviados.

    Carlos and Sofia saw him return and smiled, relieved.

  • "¿Lo viste?"

    "Did you see it?"

  • preguntó Sofia emocionada.

    asked Sofia excitedly.

  • Mateo asintió con una sonrisa radiante.

    Mateo nodded with a radiant smile.

  • "¡Lo vi!

    "I saw it!

  • Y tomé una foto."

    And I took a picture."

  • Después de reanudar la caminata, Mateo se acercó a su maestra y le mostró la foto.

    After resuming the walk, Mateo approached his teacher and showed her the picture.

  • Ella sonrió, impresionada.

    She smiled, impressed.

  • "Es una foto maravillosa, Mateo.

    "It’s a wonderful photo, Mateo.

  • Es genial ver tu pasión por la naturaleza.

    It’s great to see your passion for nature.

  • Sigue así."

    Keep it up."

  • Las palabras de la maestra resonaron en él.

    The teacher's words resonated with him.

  • Por primera vez, se sintió seguro de compartir su sueño con los demás.

    For the first time, he felt confident about sharing his dream with others.

  • Comprendió que no estaba solo en su viaje, y que la voz de su sueño merecía ser escuchada.

    He understood he wasn't alone on his journey, and that the voice of his dream deserved to be heard.

  • Mientras el paseo llegaba a su fin, el sol comenzaba a descender, pintando el cielo con tonos dorados y púrpuras.

    As the paseo came to an end, the sun began to descend, painting the sky in golden and purple hues.

  • La orilla de Barcelona se iluminaba con un nuevo sentido de posibilidades.

    The shoreline of Barcelona was illuminated with a new sense of possibilities.

  • Mateo sabía que este era solo el comienzo de su aventura, y no podía esperar a ver a dónde lo llevaría su pasión.

    Mateo knew that this was just the beginning of his adventure, and he couldn't wait to see where his passion would lead him.