
Secrets Beneath the Vines: Mateo's Quest for Truth and Dreams
FluentFiction - Spanish
Loading audio...
Secrets Beneath the Vines: Mateo's Quest for Truth and Dreams
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Bajo el ardiente sol de verano en Mendoza, los viñedos se extienden como un manto verde sobre las colinas.
Under the scorching summer sun of Mendoza, the vineyards stretch like a green mantle over the hills.
El aire tiene el dulce aroma de uvas maduras y tierra fresca.
The air has the sweet aroma of ripe grapes and fresh earth.
Es Navidad, pero para los trabajadores del viñedo, es un día como cualquier otro.
It's Christmas, but for the vineyard workers, it's a day like any other.
Mateo, uno de ellos, está concentrado en su sueño secreto: ahorrar suficiente dinero para tener su propia granja.
Mateo, one of them, is focused on his secret dream: saving enough money to have his own farm.
Mateo siempre ha sido cauteloso.
Mateo has always been cautious.
En el viñedo, la situación se ha vuelto tensa porque Javier, uno de los trabajadores, ha desaparecido misteriosamente.
In the vineyard, the situation has become tense because Javier, one of the workers, has mysteriously disappeared.
Los murmullos se escuchan por los campos y las miradas de sospecha giran hacia Mateo.
Whispers are heard across the fields, and the looks of suspicion turn towards Mateo.
Él sabe que debe resolver el misterio de Javier no solo para limpiar su nombre, sino también para proteger su futuro.
He knows he must solve the mystery of Javier not only to clear his name but also to protect his future.
Una tarde, sentado bajo la sombra de un viejo árbol, Mateo decide investigar por su cuenta.
One afternoon, sitting under the shade of an old tree, Mateo decides to investigate on his own.
Recuerda la última vez que vio a Javier, cerca de los barriles junto al almacén.
He remembers the last time he saw Javier, near the barrels by the warehouse.
Con cuidado, comienza a rastrear sus pasos.
Carefully, he begins to trace his steps.
Sabe que no puede hacerlo solo, así que busca la ayuda de Sofía, una compañera en la que confía plenamente.
He knows he can't do it alone, so he seeks the help of Sofía, a colleague he trusts completely.
Sofía es ingeniosa y valiente.
Sofía is ingenious and brave.
Juntos, trabajan después de sus turnos, revisando discretamente las áreas donde Javier solía pasar su tiempo.
Together, they work after their shifts, discreetly checking the areas where Javier used to spend his time.
Un día, mientras exploran el almacén, encuentran un pequeño cuaderno escondido entre las herramientas.
One day, while exploring the warehouse, they find a small notebook hidden among the tools.
Las páginas muestran cifras y nombres, y Mateo comienza a unir las piezas.
The pages show figures and names, and Mateo starts to piece things together.
La verdad es aterradora.
The truth is terrifying.
Los números son registros de un lucrativo contrabando de vino.
The numbers are records of a lucrative wine smuggling operation.
Esto podría estar relacionado con la desaparición de Javier.
This could be related to the disappearance of Javier.
Con determinación, Mateo decide enfrentarse al propietario del viñedo, un hombre de mal carácter, conocido por su desinterés por los demás.
With determination, Mateo decides to confront the owner of the vineyard, a man of ill temper, known for his disregard for others.
La confrontación es tensa.
The confrontation is tense.
Mateo, armado con las pruebas del cuaderno, revela lo que ha descubierto.
Mateo, armed with the evidence from the notebook, reveals what he has discovered.
El dueño, acorralado, no tiene más opción que admitir la verdad.
The owner, cornered, has no choice but to admit the truth.
La policía es llamada, y la operación de contrabando se desmantela.
The police are called, and the smuggling operation is dismantled.
Javier es finalmente encontrado, a salvo, pero escondido para protegerse tras descubrir el secreto peligroso del viñedo.
Javier is finally found, safe, but hidden to protect himself after discovering the vineyard's dangerous secret.
Con el misterio resuelto, Mateo es reconocido por su valentía.
With the mystery solved, Mateo is recognized for his bravery.
El propietario del viñedo, obligado por las circunstancias, ofrece a Mateo un acuerdo justo que le permite empezar a reunir lo que necesita para su propia granja.
The owner of the vineyard, compelled by the circumstances, offers Mateo a fair deal that allows him to start gathering what he needs for his own farm.
Mateo se siente más confiado que nunca.
Mateo feels more confident than ever.
Ha demostrado que puede enfrentar cualquier desafío que se le presente.
He has proven he can face any challenge that comes his way.
Con un nuevo sentido de propósito, Mateo sabe que está más cerca de alcanzar sus sueños, mientras el sol continúa iluminando las colinas de Mendoza.
With a new sense of purpose, Mateo knows he is closer to reaching his dreams, as the sun continues to illuminate the hills of Mendoza.