Unexpected Guide: Kristjan's Impromptu Tour in Old Town Tallinn
FluentFiction - Estonian
Unexpected Guide: Kristjan's Impromptu Tour in Old Town Tallinn
Kristjan jalutas ühel päikeselisel hommikul Tallinna Vanalinnas.
Kristjan was walking in Old Town Tallinn on a sunny morning.
Kivid olid märjad eilse vihma tõttu ja õhk oli värske.
The stones were wet from yesterday's rain, and the air was fresh.
Järsku leidis Kristjan end suures turistide grupis Raekoja platsil.
Suddenly, Kristjan found himself in a large group of tourists at Town Hall Square.
Giid rääkis värvikalt vanalinna ajaloost.
The guide was vividly describing the history of Old Town.
Kristjan jäi kuulama.
Kristjan stopped to listen.
"Keskajal oli Tallinna Raekoja plats väga tähtis koht," ütles giid.
"In the Middle Ages, Town Hall Square was a very important place," said the guide.
Ent peagi pidi giid ootamatult lahkuma.
But soon, the guide had to leave unexpectedly.
Turistid vaatasid ringi, segaduses.
The tourists looked around, confused.
Keegi hüüdis: "Kus on giid?"
Someone shouted, "Where is the guide?"
Kristjan püüdis lahkuda, kuid äkitselt pöördus üks turist tema poole: "Kas teie olete meie uus giid?"
Kristjan tried to leave, but suddenly a tourist turned to him: "Are you our new guide?"
Enne kui Kristjan jõudis vastata, tundsid kõik temast huvi.
Before Kristjan could respond, everyone was interested in him.
Ta otsustas proovida.
He decided to give it a try.
"Jah, muidugi! Ma jätkan ekskursiooni," ütles Kristjan.
"Yes, of course! I will continue the tour," said Kristjan.
Kristjan hakkas improviseerima.
Kristjan began to improvise.
Ta rääkis Raekoja hoone kellast, mis oli pärit 15. sajandist.
He talked about the Town Hall's clock, which dated back to the 15th century.
"See kell on väga vana ja väärikas," seletas ta.
"This clock is very old and dignified," he explained.
Turistid noogutasid ja pildistasid hoonet usinasti.
The tourists nodded and eagerly took pictures of the building.
Nad jõudsid Katariina käiguni.
They reached St. Catherine’s Passage.
"Siin elasid ammustel aegadel käsitöölised," jätkas Kristjan.
"In ancient times, craftsmen lived here," Kristjan continued.
"Nad tegid käsitsi uhkeid esemeid."
"They made exquisite items by hand."
Turistidele see meeldis.
The tourists liked this.
Järgmisena suundusid nad Toompeale.
Next, they headed to Toompea.
Kristjan nägi Aleksander Nevski katedraali.
Kristjan saw the Alexander Nevsky Cathedral.
"See kirik rajati 19. sajandil," rääkis Kristjan.
"This church was built in the 19th century," said Kristjan.
"See on ilusa arhitektuuriga."
"It has beautiful architecture."
Üks turist küsis: "Miks on Eestis nii palju vanu hooneid?"
One tourist asked, "Why are there so many old buildings in Estonia?"
Kristjan vastas: "Me hoiame oma ajalugu. Me armastame oma kultuuri ja traditsioone."
Kristjan replied, "We cherish our history. We love our culture and traditions."
Lõpuks jõudsid nad Pikk Hermann nimelise tornini.
Finally, they arrived at the tower called Pikk Hermann.
"See torn on Tallinna sümbol," ütles Kristjan.
"This tower is a symbol of Tallinn," said Kristjan.
Turistidele meeldis loo lõpp.
The tourists enjoyed the ending to the story.
Ekskursioon lõppes ja turistid tänasid Kristjanit.
The tour concluded and the tourists thanked Kristjan.
"Sa oled suurepärane giid!" ütles üks neist.
"You are a great guide!" said one of them.
Kristjan naeratas.
Kristjan smiled.
Ta tundis end uhkena.
He felt proud.
Ta polnud kunagi varem giid olnud, kuid nüüd oli tal uus seiklus, mida meenutada.
He had never been a guide before, but now he had a new adventure to remember.
Kristjan jalutas kodu poole.
Kristjan walked home.
Ta teadis, et järgmisel korral, kui keegi vajab giidi, ei karda ta samme ette võtta.
He knew that next time someone needed a guide, he wouldn’t hesitate to step up.
Tallinna Vanalinna ilu ja ajalugu olid muutunud tema südameasjaks.
The beauty and history of Old Town Tallinn had become a passion for him.