FluentFiction - Estonian

Unexpected Guide: Kristjan's Impromptu Tour in Old Town Tallinn

FluentFiction - Estonian

14m 42sMay 14, 2024

Unexpected Guide: Kristjan's Impromptu Tour in Old Town Tallinn

1x
0:000:00
View Mode:
  • Kristjan jalutas ühel päikeselisel hommikul Tallinna Vanalinnas.

    Kristjan was walking in Old Town Tallinn on a sunny morning.

  • Kivid olid märjad eilse vihma tõttu ja õhk oli värske.

    The stones were wet from yesterday's rain, and the air was fresh.

  • Järsku leidis Kristjan end suures turistide grupis Raekoja platsil.

    Suddenly, Kristjan found himself in a large group of tourists at Town Hall Square.

  • Giid rääkis värvikalt vanalinna ajaloost.

    The guide was vividly describing the history of Old Town.

  • Kristjan jäi kuulama.

    Kristjan stopped to listen.

  • "Keskajal oli Tallinna Raekoja plats väga tähtis koht," ütles giid.

    "In the Middle Ages, Town Hall Square was a very important place," said the guide.

  • Ent peagi pidi giid ootamatult lahkuma.

    But soon, the guide had to leave unexpectedly.

  • Turistid vaatasid ringi, segaduses.

    The tourists looked around, confused.

  • Keegi hüüdis: "Kus on giid?"

    Someone shouted, "Where is the guide?"

  • Kristjan püüdis lahkuda, kuid äkitselt pöördus üks turist tema poole: "Kas teie olete meie uus giid?"

    Kristjan tried to leave, but suddenly a tourist turned to him: "Are you our new guide?"

  • Enne kui Kristjan jõudis vastata, tundsid kõik temast huvi.

    Before Kristjan could respond, everyone was interested in him.

  • Ta otsustas proovida.

    He decided to give it a try.

  • "Jah, muidugi! Ma jätkan ekskursiooni," ütles Kristjan.

    "Yes, of course! I will continue the tour," said Kristjan.

  • Kristjan hakkas improviseerima.

    Kristjan began to improvise.

  • Ta rääkis Raekoja hoone kellast, mis oli pärit 15. sajandist.

    He talked about the Town Hall's clock, which dated back to the 15th century.

  • "See kell on väga vana ja väärikas," seletas ta.

    "This clock is very old and dignified," he explained.

  • Turistid noogutasid ja pildistasid hoonet usinasti.

    The tourists nodded and eagerly took pictures of the building.

  • Nad jõudsid Katariina käiguni.

    They reached St. Catherine’s Passage.

  • "Siin elasid ammustel aegadel käsitöölised," jätkas Kristjan.

    "In ancient times, craftsmen lived here," Kristjan continued.

  • "Nad tegid käsitsi uhkeid esemeid."

    "They made exquisite items by hand."

  • Turistidele see meeldis.

    The tourists liked this.

  • Järgmisena suundusid nad Toompeale.

    Next, they headed to Toompea.

  • Kristjan nägi Aleksander Nevski katedraali.

    Kristjan saw the Alexander Nevsky Cathedral.

  • "See kirik rajati 19. sajandil," rääkis Kristjan.

    "This church was built in the 19th century," said Kristjan.

  • "See on ilusa arhitektuuriga."

    "It has beautiful architecture."

  • Üks turist küsis: "Miks on Eestis nii palju vanu hooneid?"

    One tourist asked, "Why are there so many old buildings in Estonia?"

  • Kristjan vastas: "Me hoiame oma ajalugu. Me armastame oma kultuuri ja traditsioone."

    Kristjan replied, "We cherish our history. We love our culture and traditions."

  • Lõpuks jõudsid nad Pikk Hermann nimelise tornini.

    Finally, they arrived at the tower called Pikk Hermann.

  • "See torn on Tallinna sümbol," ütles Kristjan.

    "This tower is a symbol of Tallinn," said Kristjan.

  • Turistidele meeldis loo lõpp.

    The tourists enjoyed the ending to the story.

  • Ekskursioon lõppes ja turistid tänasid Kristjanit.

    The tour concluded and the tourists thanked Kristjan.

  • "Sa oled suurepärane giid!" ütles üks neist.

    "You are a great guide!" said one of them.

  • Kristjan naeratas.

    Kristjan smiled.

  • Ta tundis end uhkena.

    He felt proud.

  • Ta polnud kunagi varem giid olnud, kuid nüüd oli tal uus seiklus, mida meenutada.

    He had never been a guide before, but now he had a new adventure to remember.

  • Kristjan jalutas kodu poole.

    Kristjan walked home.

  • Ta teadis, et järgmisel korral, kui keegi vajab giidi, ei karda ta samme ette võtta.

    He knew that next time someone needed a guide, he wouldn’t hesitate to step up.

  • Tallinna Vanalinna ilu ja ajalugu olid muutunud tema südameasjaks.

    The beauty and history of Old Town Tallinn had become a passion for him.