FluentFiction - Estonian

Accidental Tour Guide: Adventure in Tallinn's Historic Heart

FluentFiction - Estonian

15m 31sMay 14, 2024

Accidental Tour Guide: Adventure in Tallinn's Historic Heart

1x
0:000:00
View Mode:
  • Mihkel kõndis rahulikult mööda Tallinna vanalinna kiviseid tänavaid.

    Mihkel walked calmly along the cobblestone streets of Tallinn's Old Town.

  • Ta armastas näha vanalinna ilu ja tunda ajalugu oma jalge all.

    He loved seeing the beauty of the old town and feeling the history beneath his feet.

  • Ühel ilusal hommikul jalutas ta Harju tänaval.

    One beautiful morning, he strolled down Harju Street.

  • Mihkel peatus, et imetleda Raekoja platsi.

    Mihkel stopped to admire the Town Hall Square.

  • Äkki nägi ta rohkelt inimesi vanaaegsetes riietes.

    Suddenly, he saw a lot of people in old-fashioned clothes.

  • "On vist mingi pidu," mõtles Mihkel.

    "It must be some kind of celebration," Mihkel thought.

  • Ta astus lähemale ja sõbralik mees kutsus teda gruppi.

    He stepped closer, and a friendly man invited him to join the group.

  • Mihkel arvas, et see oli mingi ekskursioon.

    Mihkel assumed it was some sort of tour.

  • Ta ühines nendega ja naeratas, kui nad kõndisid mööda kitsaid tänavaid.

    He joined them and smiled as they walked through the narrow streets.

  • Järsku peatus grupp ja pöördus Mihkli poole.

    Suddenly, the group stopped and turned towards Mihkel.

  • Kõik turistid vaatasid teda ootavalt.

    All the tourists looked at him expectantly.

  • Mihkel ei teadnud, mida teha, kuid otsustas improviseerida.

    Mihkel didn't know what to do but decided to improvise.

  • "Siin on Raekoja plats," ütles ta, "väga vana ja kuulus koht.

    "This is the Town Hall Square," he said, "a very old and famous place.

  • Keskel on raekoda, kus ammu aega tagasi arutati tähtsaid asju."

    In the center is the town hall, where important matters were discussed a long time ago."

  • Turistid vaatasid uudishimulikult ringi, mõni tegi pilte.

    The tourists looked around curiously, some took pictures.

  • Mihkel jätkas: "Vanalinnal on palju kitsaid tänavaid.

    Mihkel continued, "The Old Town has many narrow streets.

  • Need on täis lugusid ja saladusi.

    They are full of stories and secrets.

  • Näete seal kaugel Neitsitorni?

    Do you see the Maiden Tower over there?

  • See kaitses linna vaenlaste eest."

    It protected the city from enemies."

  • Inimesed noogutasid ja järgisid Mihklit mööda tänavaid.

    People nodded and followed Mihkel through the streets.

  • Mihkel tundis end mugavamalt, kuigi tal polnud aimugi, et ta eksis ajaloolise taaslavastuse keskele.

    Mihkel felt more comfortable, even though he had no idea he was in the midst of a historical reenactment.

  • "Vaadake neid majasid," näitas Mihkel juhuslikku suunda, "need on mitusada aastat vanad.

    "Look at these houses," Mihkel pointed in a random direction, "they are several hundred years old.

  • Siin on kohvikud ja poed.

    Here you have cafés and shops.

  • Vanasti olid siin kaupmehed ja käsitöölised."

    In the past, merchants and craftsmen were here."

  • Turistid olid rõõmsad ja tänulikud.

    The tourists were happy and grateful.

  • Mihkel lõpetas ekskursiooni vanalinna müüride juures.

    Mihkel ended the tour at the old town's walls.

  • Ta pööras ümber ja nägi, et inimesed vanaaegsetes riietes seisid ja naeratasid.

    He turned around and saw that the people in old-fashioned clothes were standing and smiling.

  • Neist üks astus Mihkli juurde ja ütles: "Tänan, Mihkel, sa andsid meile suurepärase ekskursiooni.

    One of them approached Mihkel and said, "Thank you, Mihkel, you gave us a wonderful tour.

  • Me oleme ajaloolise grupi liikmed, aga praegu mängisime turiste."

    We are members of a historical group, but today we were playing tourists."

  • Mihkel naeris ja punastas.

    Mihkel laughed and blushed.

  • Ta oli andnud ekskursiooni turistidele teadmata, et kõik olid osa näitemängust.

    He had given a tour to tourists without knowing that they were all part of a play.

  • Ta oli kogemata saanud giidiks.

    He had accidentally become a guide.

  • Kõik plaksutasid ja kiitsid Mihklit.

    Everyone clapped and praised Mihkel.

  • "Sul on annet, Mihkel.

    "You have talent, Mihkel.

  • Võib-olla peaksid sagedamini ekskursioone andma."

    Maybe you should give tours more often."

  • Mihkel naeratas ja tänas kõiki.

    Mihkel smiled and thanked everyone.

  • Ta mõtles, et Tallinnal on tõesti ootamatuid üllatusi.

    He thought that Tallinn truly holds unexpected surprises.

  • Kivised tänavad, vanad hooned ja sõbralikud inimesed tegid tema päevast erilised.

    The cobblestone streets, old buildings, and friendly people made his day special.

  • Ta jätkas jalutuskäiku läbi vanalinna, tundes end rahulolevana ja kohaliku kangelasena.

    He continued his walk through the Old Town, feeling content and like a local hero.