FluentFiction - Estonian

Love and Resilience: A Day in Tallinn's Historic Castle

FluentFiction - Estonian

15m 25sJune 18, 2024

Love and Resilience: A Day in Tallinn's Historic Castle

1x
0:000:00
View Mode:
  • Mari ja Juhan seisid Toompea lossi peavärava ees.

    Mari and Juhan stood in front of the main gate of Toompea Castle.

  • Päike paistis ja taevas oli selge.

    The sun was shining and the sky was clear.

  • Mõlemad olid rõõmsad ja elevil.

    Both were cheerful and excited.

  • Turismijuht, kes neid tervitas, näitas ilusat naeratust.

    The tour guide, who greeted them, showed a beautiful smile.

  • Ta kandis kollaseid riideid.

    He was wearing yellow clothes.

  • "Mari, vaata, kuidas loss särab päikese käes!"

    "Mari, look at how the castle shines in the sun!"

  • sosistas Juhan.

    Juhan whispered.

  • Mari naeratas ja noogutas.

    Mari smiled and nodded.

  • Rühm hakkas liikuma.

    The group started moving.

  • Kõigepealt läksid nad sisse suuresse saali.

    First, they entered the large hall.

  • Saalis olid kõrged laed ja ilusad lühtrid.

    The hall had high ceilings and beautiful chandeliers.

  • Turismijuht rääkis lossi ajaloost.

    The tour guide spoke about the history of the castle.

  • Kõik kuulasid tähelepanelikult.

    Everyone listened attentively.

  • Äkitselt hakkas Mari köhima.

    Suddenly, Mari started coughing.

  • Alguses vaikselt, kuid siis läks see tugevamaks.

    At first quietly, but then it grew stronger.

  • Juhan vaatas Mari ilmega täis muret.

    Juhan looked at Mari with a face full of concern.

  • Mari silmad olid punased ja ta hingas raskelt.

    Mari's eyes were red, and she was breathing heavily.

  • "Kas kõik on korras?"

    "Is everything okay?"

  • küsis turismijuht.

    asked the tour guide.

  • "Ei ole, ma arvan, et mul on allergiline reaktsioon," sosistas Mari vaevu.

    "No, I think I'm having an allergic reaction," Mari whispered weakly.

  • Rühm peatus ja kõik vaatasid Mari poole.

    The group stopped and everyone looked at Mari.

  • Juhan haaras Mari käest.

    Juhan grabbed Mari's hand.

  • Nad liikusid kiiresti lossiõue poole.

    They quickly moved toward the castle courtyard.

  • Turismijuht jooksis ette ja avas ukse.

    The tour guide ran ahead and opened the door.

  • Õues oli õhk värske ja puhas.

    Outside, the air was fresh and clean.

  • Mari hingas sügavalt sisse.

    Mari took a deep breath.

  • Tema köha hakkas vähenema.

    Her coughing began to subside.

  • "Ma arvan, et see oli tolm," ütles ta lõpuks.

    "I think it was the dust," she finally said.

  • Juhan kallistas Mari.

    Juhan hugged Mari.

  • "Nüüd tunnetad end paremini?"

    "Do you feel better now?"

  • küsis ta.

    he asked.

  • Mari naeratas väsinult.

    Mari smiled tiredly.

  • "Jah, palju parem."

    "Yes, much better."

  • Turismijuht pakkus vett.

    The tour guide offered water.

  • "Võtke lonks," ütles ta lahkelt.

    "Take a sip," he said kindly.

  • Pärast pausi otsustasid Mari ja Juhan jälle rühma juurde naasta.

    After a break, Mari and Juhan decided to rejoin the group.

  • Turism jätkus ja Mari tundis end taas mugavalt.

    The tour continued, and Mari felt comfortable again.

  • Lõpuks jõudsid nad lossi tippu.

    Finally, they reached the top of the castle.

  • Vaated Tallinnale olid imelised.

    The views of Tallinn were amazing.

  • Päike säras merel ja vanalinn võlus oma iluga.

    The sun glimmered on the sea, and the old town captivated with its beauty.

  • "See loss on tõesti imeline," ütles Mari säravalt.

    "This castle is truly wonderful," said Mari brightly.

  • "Oleme õnnelikud, et tulime."

    "We're lucky we came."

  • Juhan noogutas ja hoidis Mari kätt tugevamalt.

    Juhan nodded and held Mari's hand tighter.

  • Toompea loss jättis neile mõlemale unustamatu mälestuse.

    Toompea Castle left them both with an unforgettable memory.

  • Nad olid rõõmsad, et vaatamata väikesele vahejuhtumile said nad seda kogeda.

    They were happy they could experience it despite the little incident.

  • Lossi turismijuht naeratas lõpuks neile heakskiitvalt.

    The castle tour guide finally smiled approvingly at them.

  • "Olen rõõmus, et tunnete end jälle hästi," ütles ta.

    "I'm glad you're feeling better again," he said.

  • Mari ja Juhan lehvitasid hüvastijätuks ja lahkusid lossist, hoides endiselt üksteise käest kinni.

    Mari and Juhan waved goodbye and left the castle, still holding each other's hand.

  • Nende päev lõppes rahuliku tundega ja lubadusega tagasi tulla.

    Their day ended with a feeling of peace and a promise to return.