FluentFiction - Finnish

Finnish Folklore United Friends in Helsinki's Oodi Library

FluentFiction - Finnish

16m 54sMay 28, 2024

Finnish Folklore United Friends in Helsinki's Oodi Library

1x
0:000:00
View Mode:
  • Aurinko paistoi kirkkaasti Helsingin keskustassa.

    The sun shone brightly in the center of Helsinki.

  • Kirjasto Oodi seisoi ylpeänä kauppakeskusten ja toimistojen keskellä.

    Library Oodi stood proudly amidst the shopping centers and office buildings.

  • Sisällä kirjastossa oli hiljaista, vain muutama lukija ja opiskelija.

    Inside the library, it was quiet, with only a few readers and students.

  • Matias istui pöydän ääressä ja katsoi tietokonettaan.

    Matias sat at a table and looked at his computer.

  • Hän oli 20-vuotias opiskelija, jolla oli vihreät silmät ja ruskeat hiukset.

    He was a 20-year-old student with green eyes and brown hair.

  • Hänen vieressään oli Aino, heidän ryhmänsä johtaja.

    Next to him was Aino, the leader of their group.

  • Aino oli fiksu ja erittäin tarkka.

    Aino was smart and very meticulous.

  • Hänellä oli vaaleat hiukset ja siniset silmät.

    She had blonde hair and blue eyes.

  • Eero istui Ainon toisella puolella.

    Eero sat on the other side of Aino.

  • Eero oli ystävällinen ja huolellinen nuori mies.

    Eero was a friendly and careful young man.

  • Hänellä oli ruskeat hiukset ja suuret silmälasit.

    He had brown hair and large glasses.

  • "Nyt aloitamme", sanoi Aino.

    "Let's start now," Aino said.

  • "Meidän pitää tehdä projekti suomalaisista kansantarinoista."

    "We need to do a project on Finnish folklore."

  • Matias nyökkäsi ja alkoi kirjoittaa.

    Matias nodded and began to write.

  • "Mitä muuta tarvitsemme?"

    "What else do we need?"

  • hän kysyi.

    he asked.

  • "Etsimme tietoa Kalevalasta.

    "We're looking for information on the Kalevala.

  • Siellä on monia tarinoita", Aino vastasi.

    There are many stories there," Aino answered.

  • Eero hymyili ja sanoi, "Minä olen lukenut Kalevalaa.

    Eero smiled and said, "I've read the Kalevala.

  • Se on kiinnostava."

    It's interesting."

  • Ryhmä alkoi työskennellä yhdessä.

    The group began to work together.

  • He etsivät tietoa tietokoneilta ja kirjoista.

    They searched for information on computers and in books.

  • Kirjaston hyllyiltä löytyi paljon kirjoja suomalaisesta folklorista.

    There were many books on Finnish folklore on the library shelves.

  • Aino löysi hyvän kirjan Väinämöisestä.

    Aino found a good book about Väinämöinen.

  • Matias luki Sampo-tarinasta.

    Matias read about the Sampo tale.

  • Eero tutki Lemminkäisen seikkailuja.

    Eero explored Lemminkäinen's adventures.

  • Usean tunnin kuluttua heillä oli paljon muistiinpanoja.

    After several hours, they had many notes.

  • Matias oli väsynyt, mutta onnellinen.

    Matias was tired but happy.

  • "Olemme tehneet paljon tänään", hän sanoi.

    "We've done a lot today," he said.

  • "Hyvää työtä, pojat", Aino sanoi hymyillen.

    "Good job, guys," Aino said with a smile.

  • "Olemme melkein valmiita.

    "We're almost ready.

  • Teemme esityksen huomenna."

    We'll do the presentation tomorrow."

  • Seuraavana päivänä ryhmä palasi Oodiin.

    The next day, the group returned to Oodi.

  • He koottivat muistiinpanonsa ja tekivät esityksen.

    They compiled their notes and made the presentation.

  • Eero teki diaesityksen.

    Eero made the slide show.

  • Matias kirjoitti puheen.

    Matias wrote the speech.

  • Aino varmistui, että kaikki oli täydellistä.

    Aino ensured that everything was perfect.

  • Kun esitys oli valmis, he olivat ylpeitä työstään.

    When the presentation was ready, they were proud of their work.

  • "Me teimme sen", sanoi Matias iloisesti.

    "We did it," Matias said happily.

  • "Kyllähän tämä hyvin meni", Eero sanoi.

    "This went well," Eero said.

  • "Yhteistyö on tärkeää", Aino lisäsi.

    "Teamwork is important," Aino added.

  • "Kiitos kaikille."

    "Thank you, everyone."

  • Kun he lähtivät kirjastosta, aurinko paistoi edelleen kirkkaasti.

    As they left the library, the sun still shone brightly.

  • Kolmikko käveli yhdessä nauraen tulevasta esityksestä.

    The trio walked together, laughing about the upcoming presentation.

  • He tiesivät, että heidän työnsä oli ollut hyvä ja he olivat ylpeitä saavutuksestaan.

    They knew their work had been good, and they were proud of their achievement.

  • Näin opiskelijat oppivat ei vain suomalaisesta folkloresta, vaan myös yhteistyön voimasta.

    This is how the students learned not only about Finnish folklore but also about the power of collaboration.

  • Oodi oli ollut täydellinen paikka heidän projektinsa toteuttamiseen.

    Oodi had been the perfect place to carry out their project.

  • Tarina päättyi onnellisesti, ja kolmikko jatkoi ystävinä koko elämänsä.

    The story ended happily, and the trio continued as friends for life.

  • Loppu.

    The End.