FluentFiction - Finnish

Guardians of Kuusamo: A Day in the Life of Dedicated Rangers

FluentFiction - Finnish

16m 15sJune 7, 2024

Guardians of Kuusamo: A Day in the Life of Dedicated Rangers

1x
0:000:00
View Mode:
  • Aurinko nousi lempeästi Kuusamon kansallispuiston yläpuolella.

    The sun rose gently over the Kuusamo National Park.

  • Hanna, Mikko ja Tuomas heräsivät aikaisin.

    Hanna, Mikko, and Tuomas woke up early.

  • He olivat puistonvartijoita.

    They were park rangers.

  • Heidän työnsä oli huolehtia poluista ja eläimistä.

    Their job was to take care of the trails and animals.

  • Hanna oli innostunut.

    Hanna was excited.

  • Hän rakasti metsää.

    She loved the forest.

  • Mikko oli tarkka ja huolellinen.

    Mikko was meticulous and careful.

  • Hänestä oli tärkeää, että kaikki oli siistissä kunnossa.

    He thought it was important that everything was tidy.

  • Tuomas oli ystävällinen ja auttavainen.

    Tuomas was friendly and helpful.

  • Hän tunsi jokaisen polun ja eläimen.

    He knew every trail and animal.

  • He lähtivät aamukierrokselle.

    They set out on their morning patrol.

  • He kulkivat suositulla polulla nimeltä Karhunkierros.

    They walked on a popular trail called Karhunkierros.

  • Puiden lehdet olivat värikkäitä.

    The leaves on the trees were colorful.

  • Syksy oli tullut.

    Autumn had arrived.

  • Yhtäkkiä Mikko pysähtyi.

    Suddenly, Mikko stopped.

  • Hän huomasi maassa roskia.

    He noticed litter on the ground.

  • "Joku on jättänyt roskia tänne", hän sanoi.

    "Someone has left trash here," he said.

  • Hanna ja Tuomas katselivat ympärilleen.

    Hanna and Tuomas looked around.

  • "Siivotaan ne pois", Tuomas ehdotti.

    "Let’s clean it up," Tuomas suggested.

  • He keräsivät roskat nopeasti ja veivät ne roskikseen polun varrella.

    They quickly gathered the litter and took it to a trash can along the path.

  • He jatkoivat matkaa.

    They continued on their way.

  • Pian he kuulivat ääniä.

    Soon they heard noises.

  • Se oli pieni hirvi.

    It was a small moose.

  • Se oli eksynyt polulle.

    It had strayed onto the trail.

  • Hanna lähestyi hitaasti.

    Hanna approached slowly.

  • "Rauhoitu, pieni hirvi", hän kuiskasi.

    "Calm down, little moose," she whispered.

  • Hirvi katsoi hetken pelokkaasti, mutta lopulta rauhoittui.

    The moose looked frightened for a moment, but eventually calmed down.

  • Hanna auttoi sen takaisin metsään.

    Hanna helped it back into the forest.

  • Polulla oli vielä paljon töitä.

    There was still much work to be done on the trail.

  • Puut olivat kaatuneet polun tukkeeksi.

    Trees had fallen and blocked the path.

  • Mikko ja Tuomas tarttuivat sahaan.

    Mikko and Tuomas grabbed a saw.

  • He työskentelivät yhdessä.

    They worked together.

  • "Yhteistyöllä tämä sujuu nopeasti", Mikko sanoi.

    "With teamwork, this will go quickly," Mikko said.

  • He sahasivat puut paloiksi ja raivasivat polun.

    They sawed the trees into pieces and cleared the path.

  • Kun he olivat valmiita, he palasivat leirille.

    When they were done, they returned to the camp.

  • He olivat väsyneitä mutta onnellisia.

    They were tired but happy.

  • He istuivat nuotion ääressä.

    They sat by the campfire.

  • "Hyvin tehty, porukka", Tuomas kiitti.

    "Well done, team," Tuomas thanked them.

  • Hannaa nauratti.

    Hanna laughed.

  • "Teimme hyvää työtä tänään."

    "We did good work today."

  • Viimeinen aurinkosäde katosi horisontin taa.

    The last ray of sun disappeared behind the horizon.

  • Metsä hiljeni.

    The forest grew silent.

  • Oli rauhallista.

    It was peaceful.

  • Seuraavana aamuna he heräisivät taas aikaisin.

    The next morning, they would wake up early again.

  • He olivat ylpeitä työstään.

    They were proud of their work.

  • Metsä oli heidän kotinsa.

    The forest was their home.

  • Kuusamon kansallispuisto kiitti heitä.

    Kuusamo National Park thanked them.

  • He olivat sen suojelijoita.

    They were its guardians.

  • Metsä ja polut olivat taas turvassa.

    The forest and the paths were safe again.

  • He olivat tehneet tehtävänsä hyvin.

    They had done their job well.

  • Ja niin he jatkoivat, päivästä toiseen, omistautuen metsäluonnon vaalimiseen.

    And so they continued, day after day, dedicating themselves to the care of the forest nature.

  • Heidän työssään oli aina uutta löydettävää.

    There was always something new to discover in their work.

  • Elämä puistonvartijoina oli haastavaa, mutta antoisaa.

    Life as park rangers was challenging but rewarding.

  • Hei seisovat siellä, missä luonto ja ihminen kohtaavat.

    They stood where nature and humans meet.