FluentFiction - Finnish

Aino's Allergic Crisis: A Moment of Kindness at Helsinki Station

FluentFiction - Finnish

16m 12sJune 20, 2024

Aino's Allergic Crisis: A Moment of Kindness at Helsinki Station

1x
0:000:00
View Mode:
  • Aurinko paistoi kirkkaasti Helsingin päärautatieasemalla.

    The sun was shining brightly at Helsinki's main railway station.

  • Paljon ihmisiä liikkui ympäriinsä.

    Many people were moving around.

  • Aino istui penkillä ja odotti junaa.

    Aino was sitting on a bench, waiting for the train.

  • Junan piti lähteä vartin kuluttua.

    The train was supposed to depart in fifteen minutes.

  • Aino kuuli junien ääniä ja ihmisten puhetta.

    Aino heard the sounds of trains and people talking.

  • Hänellä oli hyvä olo, kunnes yhtäkkiä hänen ihoaan alkoi kutittaa.

    She felt good, until suddenly her skin began to itch.

  • Aino huomasi, että hänen käsiin ilmestyi punaisia läikkiä.

    Aino noticed red spots appearing on her hands.

  • Hän tunsi olonsa oudon tukalaksi.

    She felt strangely uncomfortable.

  • Aino tiesi, että hänellä oli joskus allergisia reaktioita. Mutta tähän asti ne eivät olleet vakavia.

    Aino knew she sometimes had allergic reactions, but until now, they had not been serious.

  • Nyt kuitenkin hänen hengitys muuttui raskaaksi.

    Now, however, her breathing became heavy.

  • Hän alkoi yskiä ja hengitys tuntui vaikealta.

    She started coughing and felt difficulty breathing.

  • Aino nousi ylös ja yritti kävellä aseman sisään.

    Aino stood up and tried to walk inside the station.

  • Hän näki penkillä istuvan vanhan rouvan ja kysyi apua.

    She saw an old lady sitting on a bench and asked for help.

  • "Anteeksi, voisitteko auttaa minua?" Aino sanoi heikosti.

    "Excuse me, could you help me?" Aino said weakly.

  • "En voi hengittää kunnolla."

    "I can't breathe properly."

  • Vanha rouva nousi nopeasti.

    The old lady quickly stood up.

  • "Totta kai autan, odota hetki," hän sanoi ja haki lähimmän aseman työntekijän.

    "Of course, I'll help, wait a moment," she said and fetched the nearest station employee.

  • Aseman työntekijä tuli paikalle ja näki, että Aino oli hädässä.

    The station employee arrived and saw that Aino was in distress.

  • "Oletko allerginen jollekin?" hän kysyi huolestuneena.

    "Are you allergic to something?" she asked worriedly.

  • "Kyllä, mutta en tiedä mille," Aino vastasi heikosti.

    "Yes, but I don't know to what," Aino answered weakly.

  • Työntekijä otti esiin kännykkänsä ja soitti ambulanssin.

    The employee took out her phone and called an ambulance.

  • "Pidä huoli, että pysyt rauhallisena. Apua on tulossa pian," hän sanoi Ainolle.

    "Make sure you stay calm. Help is coming soon," she told Aino.

  • Aino yritti hengittää syvään, vaikka se oli vaikeaa.

    Aino tried to breathe deeply, although it was difficult.

  • Pian ambulanssi saapui.

    Soon, the ambulance arrived.

  • Ensihoitajat tulivat nopeasti paikalle.

    The paramedics quickly came to the scene.

  • He antoivat Ainolle lääkettä, joka helpotti hänen allergista reaktiotaan.

    They gave Aino medication that relieved her allergic reaction.

  • Ensihoitajat tarkistivat, että Aino oli kunnossa.

    The paramedics checked that Aino was okay.

  • Hetken kuluttua Aino pystyi taas hengittämään normaalisti.

    After a moment, Aino was able to breathe normally again.

  • Hän kiitti vanhaa rouvaa ja aseman työntekijää.

    She thanked the old lady and the station employee.

  • "Kiitos paljon avustanne," hän sanoi.

    "Thank you very much for your help," she said.

  • "Ei mitään. Tärkeintä on, että olet kunnossa nyt," aseman työntekijä vastasi hymyillen.

    "You're welcome. The important thing is that you're okay now," the station employee replied with a smile.

  • Aino tunsi olonsa helpottuneeksi ja kiitolliseksi.

    Aino felt relieved and grateful.

  • Hän käveli takaisin penkille ja istui alas.

    She walked back to the bench and sat down.

  • Muutaman minuutin kuluttua hänen junansa saapui.

    A few minutes later, her train arrived.

  • Aino nousi junaan ja istui ikkunapaikalle.

    Aino boarded the train and sat by the window.

  • Hän katsoi ulos, kun juna lähti liikkeelle.

    She looked out as the train started moving.

  • "Kaikki päättyi hyvin," Aino ajatteli hymyillen.

    "Everything ended well," Aino thought with a smile.

  • Aino oppi, että apua voi saada, kun sitä tarvitsee.

    Aino learned that help is available when you need it.

  • Junamatka jatkui rauhallisesti ja Aino tunsi olonsa turvalliseksi.

    The train journey continued peacefully, and Aino felt safe.

  • Helsinki jäi taakse ja elämä jatkui eteenpäin.

    Helsinki faded into the distance, and life moved forward.