FluentFiction - French

A Spilled Coffee: The Unexpected Friendship

FluentFiction - French

13m 54sNovember 25, 2023

A Spilled Coffee: The Unexpected Friendship

1x
0:000:00
View Mode:
  • La ville de Paris brillait sous le soleil.

    The city of Paris was gleaming under the sun.

  • Le café "Belle Époque" était plein de clients heureux.

    The café "Belle Époque" was full of happy customers.

  • Jacques, un homme de grande taille avec des cheveux gris, était assis à une table.

    Jacques, a tall man with gray hair, was sitting at a table.

  • Les gens autour de lui riaient et parlaient fort.

    The people around him were laughing and talking loudly.

  • Mais Jacques était seul et silencieux.

    But Jacques was alone and silent.

  • Dans ses mains, Jacques tenait une tasse de café chaud.

    In his hands, Jacques held a cup of hot coffee.

  • Il aimait le café.

    He liked coffee.

  • C'est pour cela qu'il est venu à "Belle Époque".

    That's why he came to "Belle Époque".

  • Jacques n'aimait pas être seul.

    Jacques didn't like being alone.

  • Mais son café le consolait.

    But his coffee consoled him.

  • Tout était bon pour Jacques.

    Everything was good for Jacques.

  • Jusqu'à ce que le destin intervienne.

    Until destiny intervened.

  • Soudain, la porte du café s'ouvrit avec un long grincement.

    Suddenly, the café door opened with a long creak.

  • Des cris retentirent.

    Shouts echoed.

  • "C'est lui!

    "It's him!"

  • " S'écria une femme.

    exclaimed a woman.

  • À la porte se trouvait un homme avec des cheveux blonds et des yeux bleus.

    At the door stood a man with blond hair and blue eyes.

  • C'était un acteur célèbre!

    He was a famous actor!

  • Les gens étaient ravis.

    The people were thrilled.

  • Jacques, un peu surpris, renversa accidentellement son café.

    Jacques, a bit surprised, accidentally spilled his coffee.

  • Oh non!

    Oh no!

  • Le café était tombé sur l'acteur.

    The coffee fell on the actor.

  • Les vêtements de l'acteur étaient tachés de noir.

    The actor's clothes were stained with black.

  • Les gens étaient choqués.

    The people were shocked.

  • Jacques était terrifié.

    Jacques was terrified.

  • Il pensait que l'acteur allait se fâcher.

    He thought the actor would get angry.

  • Mais l'acteur n'a pas crié.

    But the actor didn't shout.

  • L'acteur a juste regardé Jacques et sa tasse de café vide.

    The actor just looked at Jacques and his empty cup of coffee.

  • Jacques se sentait petit et coupable.

    Jacques felt small and guilty.

  • Il s'excusa auprès de l'acteur.

    He apologized to the actor.

  • L'acteur l'écouta.

    The actor listened to him.

  • Puis l'acteur sourit.

    Then the actor smiled.

  • "Ce n'est pas un problème", lui déclara-t-il.

    "It's not a problem," he said.

  • Jacques était soulagé.

    Jacques was relieved.

  • Tout le monde était soulagé.

    Everyone was relieved.

  • Après cet incident, l'acteur et Jacques devinrent amis.

    After that incident, the actor and Jacques became friends.

  • Ils parlaient et riaient ensemble.

    They talked and laughed together.

  • Les gens autour d'eux les regardaient avec joie.

    People around them watched them with joy.

  • Jacques n'était plus seul.

    Jacques was no longer alone.

  • Son café avait renversé son destin.

    His coffee had spilled his destiny.

  • Son café lui avait donné un nouvel ami.

    His coffee had given him a new friend.

  • Le café "Belle Époque" était toujours plein de clients heureux.

    The café "Belle Époque" was still full of happy customers.

  • Et Jacques, qui avait renversé son café sur un acteur célèbre, n'était plus jamais seul.

    And Jacques, who had spilled his coffee on a famous actor, was never alone again.

  • Il venait toujours au café.

    He always came to the café.

  • Non pas seulement pour le café.

    Not just for the coffee.

  • Mais aussi pour son nouvel ami.

    But also for his new friend.

  • La fin.

    The end.