Statues in the Shadows: A Surprising Adventure in the Louvre
FluentFiction - French
Statues in the Shadows: A Surprising Adventure in the Louvre
Un jour, sous le ciel de Paris, il y avait deux amis nommés Pierre et Marie.
One day, under the Paris sky, there were two friends named Pierre and Marie.
Ils sont venus dans cette belle ville pour voir le célèbre musée du Louvre.
They came to this beautiful city to see the famous Louvre Museum.
Pierre et Marie sont entrés dans le musée du Louvre, impressionnés.
Pierre and Marie entered the Louvre Museum, impressed.
Le musée était grand et orné de magnifiques oeuvres d'art.
The museum was large and adorned with magnificent works of art.
Chaque salle racontait une histoire.
Each room told a story.
Ils rigolaient, couraient d'un coin à l'autre, regardaient chaque statue et chaque peinture.
They laughed, ran from one corner to another, looked at every statue and painting.
Ils étaient heureux et intrigants.
They were happy and intrigued.
Mais tout à coup, ils se sont perdus.
But suddenly, they got lost.
Ils ont vu des salles et des couloirs sans fin, mais ils ne savaient pas comment sortir.
They saw endless rooms and corridors, but they didn't know how to get out.
Ils ont commencé à ressentir la peur et la confusion.
They began to feel fear and confusion.
Ils étaient en retard et savaient que le musée allait fermer.
They were running late and knew that the museum was going to close.
Une idée leur a alors traversé l'esprit.
An idea then crossed their minds.
Pierre a regardé Marie et a dit, "Pourquoi ne pas se cacher jusqu'à ce qu'ils ouvrent le musée demain?
Pierre looked at Marie and said, "Why don't we hide until they open the museum tomorrow?
Nous pourrions nous faire passer pour des statues!
We could pretend to be statues!"
" Marie a ri et pensé que c'était une bonne idée.
Marie laughed and thought it was a good idea.
Ils ont trouvé deux socles vides dans une des salles.
They found two empty pedestals in one of the rooms.
Pierre et Marie se sont tenus debout sur ces socles, comme des statues.
Pierre and Marie stood on these pedestals, like statues.
Ils restaient tranquilles, silencieux, ne bougeaient pas.
They remained still, silent, not moving.
Ils étaient d'excellentes statues.
They were excellent statues.
Après un certain temps, deux agents de sécurité sont arrivés.
After a while, two security guards arrived.
Ils ont vérifié la salle mais n'ont rien remarqué d'anormal.
They checked the room but didn't notice anything unusual.
Les "statues" de Pierre et Marie ont réussi à les tromper.
Pierre and Marie's "statues" managed to fool them.
Finalement, le jour s'est levé.
Finally, the day dawned.
Le musée a été ouvert.
The museum was opened.
Pierre et Marie, toujours posés comme des statues, attendaient le bon moment pour s'enfuir.
Pierre and Marie, still posed as statues, awaited the right moment to escape.
Lorsqu'ils ont vu l'occasion parfaite, ils se sont échappés en courant.
When they saw the perfect opportunity, they ran away.
Ils ont marché jusqu'à la sortie et ont finalement respiré l'air de Paris avec soulagement.
They walked to the exit and finally breathed the air of Paris with relief.
En fin de compte, Pierre et Marie ont ri de leur aventure.
In the end, Pierre and Marie laughed about their adventure.
Ils ont vécu une expérience inoubliable dans le musée du Louvre.
They had an unforgettable experience in the Louvre Museum.
Ils ont pris une leçon importante de cette aventure : il est toujours bon d'avoir un plan, surtout lorsqu'on visite un grand musée comme le Louvre.
They learned an important lesson from this adventure: it's always good to have a plan, especially when visiting a large museum like the Louvre.
De plus, ils ont découvert un talent inconnu : se faire passer pour des statues.
Additionally, they discovered an unknown talent: pretending to be statues.
C'était une belle journée à Paris qui s'était terminée par une aventure surprenante.
It was a beautiful day in Paris that ended with a surprising adventure.
Le souvenir de cette journée restera toujours gravé dans leur mémoire comme le jour où ils sont devenus les statues vivantes du Louvre.
The memory of that day will always be engraved in their minds as the day they became the living statues of the Louvre.