Trapped at Mont Saint-Michel: A Tale of Survival and Friendship
FluentFiction - French
Trapped at Mont Saint-Michel: A Tale of Survival and Friendship
Élise, Lucas et Chloé arrivent au Mont Saint-Michel.
Élise, Lucas, and Chloé arrive at Mont Saint-Michel.
Le ciel est bleu.
The sky is blue.
Il fait beau.
The weather is beautiful.
Le trio sourit en marchant.
The trio smiles as they walk.
Ils regardent les vieilles pierres.
They look at the old stones.
L'île est magique.
The island is magical.
Ils sont heureux.
They are happy.
Mais le ciel change.
But the sky changes.
Il devient gris.
It turns gray.
Lucas regarde la mer.
Lucas looks at the sea.
"L'eau monte vite," dit-il.
"The water is rising quickly," he says.
"Nous devons partir maintenant," répond Chloé.
"We need to leave now," replies Chloé.
Ils se dirigent vers le pont.
They head toward the bridge.
Mais l'eau arrive déjà.
But the water is already there.
Élise crie, "Nous sommes piégés!"
Élise yells, "We are trapped!"
Ils retournent vers l'abbaye.
They return to the abbey.
"Nous devons trouver de l'aide," dit Lucas.
"We need to find help," says Lucas.
Ils entrent dans une vieille église.
They enter an old church.
Les murs sont grands et les fenêtres sont colorées.
The walls are tall, and the windows are colorful.
"Peut-être que quelqu'un est ici."
"Maybe someone is here."
Mais l'église est vide.
But the church is empty.
Chloé trouve un vieux téléphone.
Chloé finds an old telephone.
Elle essaie de l'utiliser, mais il ne fonctionne pas.
She tries to use it, but it doesn't work.
"Qu'allons-nous faire?"
"What are we going to do?"
demande-elle.
she asks.
Soudain, Élise a une idée.
Suddenly, Élise has an idea.
"Nous pouvons utiliser un miroir pour envoyer des signaux de lumière," dit-elle.
"We can use a mirror to send light signals," she says.
"Le soleil est encore là."
"The sun is still out."
Ils cherchent un miroir.
They look for a mirror.
Ils trouvent un petit miroir dans un magasin de souvenirs.
They find a small mirror in a souvenir shop.
Ils montent sur le toit de l'abbaye.
They climb to the roof of the abbey.
Lucas tient le miroir.
Lucas holds the mirror.
Il réfléchit la lumière du soleil vers la terre.
He reflects the sunlight toward the land.
Ils espèrent que quelqu'un verra le signal.
They hope someone will see the signal.
Le temps passe lentement.
Time passes slowly.
Chloé serre la main d'Élise.
Chloé holds Élise's hand.
Lucas ne bouge pas.
Lucas doesn't move.
Soudain, ils voient un bateau.
Suddenly, they see a boat.
Le bateau approche.
The boat is approaching.
Les amis crient de joie.
The friends shout with joy.
Le bateau arrive près de l'île.
The boat arrives near the island.
Un homme crie, "Nous vous avons vus!
A man shouts, "We saw you!
Montez vite!"
Get on quickly!"
Ils montent dans le bateau.
They get on the boat.
Le bateau les emmène à la terre ferme.
The boat takes them to the mainland.
Eles remercient l’homme.
They thank the man.
"Nous avons eu peur," dit Élise en souriant.
"We were scared," Élise says with a smile.
"Mais nous sommes en sécurité maintenant."
"But we are safe now."
"Oui," répond Lucas.
"Yes," Lucas replies.
"Et nous avons une nouvelle histoire à raconter."
"And we have a new story to tell."
Chloé ajoute, "Nous nous souviendrons toujours de cette aventure au Mont Saint-Michel."
Chloé adds, "We will always remember this adventure at Mont Saint-Michel."