FluentFiction - Irish

A Legacy Found: Saoirse's Deep Connection at Lughnasa Festival

FluentFiction - Irish

15m 41sAugust 5, 2024

A Legacy Found: Saoirse's Deep Connection at Lughnasa Festival

1x
0:000:00
View Mode:
  • Bhí an ghrian ard sa spéir os cionn Pháirc Náisiúnta Chill Airne.

    The sun was high in the sky above Killarney National Park.

  • Bhí an samhradh ann agus bhí Saoirse, Eamon, agus Niamh ag siúl tríd an bpáirc.

    It was summer, and Saoirse, Eamon, and Niamh were walking through the park.

  • Bhí Saoirse an-tógtha faoin bhféile Lughnasa agus bhí sí ag lorg cuimhneacháin speisialta.

    Saoirse was very excited about the Lughnasa festival and was looking for a special keepsake.

  • "Féach," a dúirt Saoirse agus í ag stopadh roimh stalla beag.

    "Look," said Saoirse as she stopped in front of a small stall.

  • Bhí bréagáin chloiche agus ornáidí beaga ar díol ansin, ach níorbh iad a bhí uatha.

    Stone toys and small ornaments were on sale there, but that wasn't what she wanted.

  • Theastaigh ó Saoirse rud a bhí fíor-thraidisiúnta.

    Saoirse sought something truly traditional.

  • Bhí sí ag iarraidh nasc a mhothú lena hoidhreacht féin.

    She wanted to feel a connection to her own heritage.

  • "Tá na rudaí seo daor," a dúirt Niamh.

    "These things are expensive," said Niamh.

  • "Níl gá le cur amú ama. Gheobhaidh muid rud éigin níos saoire."

    "There's no need to waste time. We can find something cheaper."

  • Ach fós, lean Saoirse ag siúl tríd an mbásár.

    Still, Saoirse kept walking through the bazaar.

  • Bhí Eamon ag féachaint go síochánta, ag smaoineamh cá raibh an chéad siopa eile.

    Eamon watched calmly, thinking about where the next shop might be.

  • Bhí sé rud beag leadránach dó, bhí sé níos fearr leis an eachtraíocht.

    He found this a bit dull; he preferred adventure.

  • Go tobann, stop Saoirse.

    Suddenly, Saoirse stopped.

  • Chonaic sí stalla beag le hurláil déanta de láimh.

    She saw a small stall with a handmade hurley.

  • Bhí clúdach casta air le siombailí Ceilteacha.

    It had intricate Celtic symbols carved on it.

  • Bhí scéilín faoin hurláil scríofa ar pháipéar beag in aice leis. Dúradh gur leis imreoir cáiliúil é, a bhí bainteach le finscéal áitiúil.

    There was a small paper next to it with a story about the hurley, saying it belonged to a famous player connected to a local legend.

  • Ach an bhí liosta praghais ann freisin, agus bhí an praghas i bhfad ró-ard.

    But there was also a price list, and the hurley was very expensive.

  • Bhí díomá ar Saoirse ach bhí a fhios aici go raibh sé speisialta.

    Saoirse was disappointed but knew it was special.

  • "Tá sé costasach," a dúirt sí go bog.

    "It's costly," she said softly.

  • "An chosnaíonn sé an oiread sin?" d'fhiafraigh Niamh, brónach.

    "Does it really cost that much?" asked Niamh, sadly.

  • Bhreathnaigh Saoirse ar an mbean taobh thiar den chuntar.

    Saoirse looked at the woman behind the counter.

  • "An ndéanfaidh tú laghdú ar an bpraghas?"

    "Will you reduce the price?"

  • Ansin tháinig an t-úinéir chucu.

    Then the owner came up to them.

  • "Tuigim. Ach, is píosa speisialta é sin," a dúirt sí.

    "I understand. But, it's a special piece," she said.

  • Tar éis cúpla nóiméad de phlé agus comhbhá, tháinig siad ar phraghas níos ísle.

    After a few minutes of discussion and empathy, they agreed on a lower price.

  • Bhí áthas ar Saoirse.

    Saoirse was delighted.

  • Bhí sé fós daor, ach laistigh dá buiséad anois.

    It was still expensive but now within her budget.

  • "Maith thú." a dúirt Eamon, ar bís.

    "Well done," said Eamon, excitedly.

  • D’fhan Niamh tamaill.

    Niamh hesitated for a moment.

  • Ansin, i ngeall ar dílseacht dá cairde, thiomnaigh sí féin leis an aisling de Saoirse.

    Then, out of loyalty to her friend, she supported Saoirse's dream.

  • "Tá sé álainn. Tá súil agam go mbeidh sé fiúntach duit."

    "It's beautiful. I hope it will be worth it for you."

  • Cheannaigh Saoirse an hurláil agus bhí sí sásta.

    Saoirse bought the hurley and was happy.

  • Bhí a cuid cairde mórthiomanta agus ba bhreá léi sin.

    Her friends were loyal, and she cherished that.

  • Bhí sí níos cóngaraí do cheangal lena hoidhreacht agus ba thábhacht sin di.

    She felt closer to her heritage, which was important to her.

  • D'fhág siad Páirc Chill Airne le hurláil speisialta i lámha Saoirse.

    They left Killarney Park with the special hurley in Saoirse's hands.

  • Bhraith sí an nasc leis an am atá caite agus leis na traidisiúin Ceilteacha.

    She felt the connection to the past and Celtic traditions.

  • Bhí sí níos muiníní ina cuid mianta féin, agus bhí Niamh níos tuisceana faoin tábhacht a bhaineann le hoidhreacht.

    She was more confident in her wishes, and Niamh gained a deeper understanding of the importance of heritage.

  • Bhí an fhéile Lughnasa fíor-ghaolmhar dóibh.

    The Lughnasa festival was truly meaningful to them.