Transformative Christmas at the Dublin Science Gallery
FluentFiction - Irish
Transformative Christmas at the Dublin Science Gallery
Lá geal sa Nollaig, bhí Siobhan, Eoin, agus Niamh ag dul isteach sa Dublin Science Gallery.
On a bright Christmas day, Siobhan, Eoin, and Niamh were going into the Dublin Science Gallery.
Bhí sé fuar taobh amuigh, ach bhí an áit teolaí istigh.
It was cold outside, but the place was cozy inside.
Bhí go leor daoine ann, iad ag féachaint ar thaispeántas faoi athrú aeráide.
There were many people there, looking at an exhibition about climate change.
Bhí soilse Nollag ag sú í fhuinneoga na gailearaí, ag cruthú atmaisféar aoibhnis.
Christmas lights were twinkling in the gallery windows, creating a joyful atmosphere.
Bhí Siobhan díograiseach.
Siobhan was enthusiastic.
Bhí sí ag iarraidh Eoin a chur ina luí go raibh gníomhartha beaga tábhachtach.
She wanted to convince Eoin that small actions were important.
"Tá gach duine in ann cabhrú," a dúirt sí ar a bealach isteach.
"Everyone can help," she said on their way in.
Ach níor chreid Eoin í.
But Eoin did not believe her.
Dúirt sé, "Ní dhéanfaidh sé difríocht, Siobhan.
He said, "It won't make a difference, Siobhan.
Tá na fadhbanna ró-mhór.
The problems are too big."
"Nuair a bhuail siad le Niamh, ghlac sí Eoin lena fuinneamh.
When they met Niamh, she engaged Eoin with her energy.
Bhí sí i gceannas ar ghrúpa pobail.
She was leading a community group.
"Níl aon rud ró-bheag," a d’inis sí dó.
"Nothing is too small," she told him.
"Bíonn tionchar ag gach gníomh.
"Every action has an impact."
"Chuaigh siad go taispeántas idirghníomhach.
They went to an interactive exhibit.
Bhí dísle beaga ann, agus thaispeáin sé conas dhiúltaíodh athrú beag ó gach duine athrú mór.
There were small dice, and it demonstrated how slight changes from everyone could make a big difference.
Chonaic Eoin conas a bhí na dathanna ag athrú de réir mar a chuir gach duine leis.
Eoin saw how the colors were changing as everyone contributed.
D'inis Niamh dó, "Féach — beidh na dathanna áille seo imithe gan ár gcabhair.
Niamh told him, "Look — these beautiful colors will be gone without our help."
"Stán Eoin.
Eoin stared.
Ar dtús níor fhéach sé mar rud mór, ach de réir a chéile, tháinig athrú ar na dathanna.
At first, it didn't seem like a big deal, but gradually, the colors changed.
B'fhearr leis nach mbeadh sé mar scéal mór.
He preferred that it wouldn't become a big issue.
"Feicim anois," a dúirt sé go mall.
"I see now," he said slowly.
"Tá athrú is féidir a dhéanamh.
"Change is possible."
"Lean Siobhan agus Niamh ag caint faoi thionscadail áitiúla.
Siobhan and Niamh continued talking about local projects.
Ghlac Eoin páirt sna plé.
Eoin joined the conversation.
Bhí sé mícheart roimhe.
He was wrong before.
Bhí dearcadh nua aige anois.
He had a new perspective now.
Thug sé gealltanas cabhrú le Siobhan.
He promised to help Siobhan.
Sa deireadh, d'fhág siad an gailearaí le chéile.
In the end, they left the gallery together.
Bhí athrú tagtha ar Eoin.
There had been a change in Eoin.
Bhí an Nollaig seo faoi athrú in ionad bronntanais.
This Christmas was about change instead of gifts.
Bhí sé ag aoibh gháire don chéad uair i bhfad.
He was smiling for the first time in a long time.
Budhar é rud beag, ach mar a dúirt Niamh, níl aon rud ró-bheag.
It was a small thing, but as Niamh said, nothing is too small.