FluentFiction - Irish

Casting Ashes: A Journey of Closure and Reconnection

FluentFiction - Irish

15m 46sFebruary 11, 2025

Casting Ashes: A Journey of Closure and Reconnection

1x
0:000:00
View Mode:
  • Bhí an ghaoth fuar ag séideadh go tréan ar Chléibh Mhothair, ag scriosadh fharraige i gcoinne na hailleacha arda.

    The cold wind was blowing fiercely over Cléibh Mhothair, crashing sea against the high cliffs.

  • Bhí an aimsir fíochmhar agus draíochtúil, mar a bhí an radharc timpeall.

    The weather was fierce and magical, much like the view around.

  • Shroich Eamon agus Sorcha an lárionad cuairteoirí, a bhí ar imeall an chnoch, ar an gcois is gaint.

    Eamon and Sorcha reached the visitor center, which was on the edge of the hill, at the coast’s vantage point.

  • Ní raibh focal malartaigh acu le blianta.

    They hadn't exchanged words in years.

  • Bhí gile agus dorchadas san aer, cosúil le laethanta a gcroí istigh féin.

    There was brightness and darkness in the air, just like the days within their own hearts.

  • I lámh Sorcha bhí urnaí créumha, ina chlúdaíodh luaithreach a máthair.

    In Sorcha's hand was a bronze urn, containing her mother's ashes.

  • Thug an urnaí dóchas di.

    The urn gave her hope.

  • Bhí a guth míní, ach láidir.

    Her voice was gentle, yet strong.

  • "Tá sí linn, Eamon," a dúirt sí.

    "She's with us, Eamon," she said.

  • Bhí Eamon ciúin, a shúile ar an bhfarraige stoirmlí.

    Eamon was silent, his eyes on the stormy sea.

  • Bhí ócáidí beaga a dhíomá ag cuartú ina intinn.

    Small disappointments were searching his mind.

  • D'eitigh sé dul i mbun cainte.

    He refused to converse.

  • "Cén fáth anseo, Sorcha?

    "Why here, Sorcha?"

  • " a d'fhiafraigh sé faoi dheireadh, a ghuth líonta le amhrais.

    he finally asked, his voice filled with doubt.

  • Níor chreid sé i n-íomhánna bréige.

    He didn't believe in false images.

  • Bhí sé i bponc go hionraic faoi naomhthacht an ghnímh seo.

    He was genuinely troubled by the sanctity of this act.

  • Leag Sorcha a lámh ar a ghualainn.

    Sorcha placed her hand on his shoulder.

  • "Maith a thuigeann sí cad is ciall leis an áit seo.

    "She understands well what this place means.

  • Fuaireamar grá di anseo le linn ár n-óige.

    We found love for her here during our youth.

  • Agus anois, ba san áit seo is fearr léi go mbeadh a luaithreach.

    And now, this is where she best wanted her ashes to be."

  • "Thug Eamon aghaidh uirthi, a gcroí trína chéile idir builleacha feirge agus ciontacht.

    Eamon turned to her, his heart torn between pangs of anger and guilt.

  • "Sílim go bhfuil cuid díom ag teip i gcónaí," a admhaigh sé.

    "I feel like a part of me always fails," he confessed.

  • Bhí a bhfocal gan bhriseadh.

    Their words went unbroken.

  • Tháinig Sorcha níos gaire.

    Sorcha moved closer.

  • "Níl orainn a bheith foirfe, Eamon," a dúirt sí socair.

    "We don't have to be perfect, Eamon," she said calmly.

  • "Ach is féidir linn iarracht a dhéanamh.

    "But we can try.

  • Labhair liom faoina bhfuil thart.

    Talk to me about what's past.

  • Níl sé ró-dhéanach.

    It's not too late."

  • "Bhí an stoirm ina fhaoiseamh.

    The storm was a relief.

  • Bhí an t-anáil ionradh déanta orthu, agus bhí na focail seo ag teacht ó chroí.

    The breath invaded them, and these words came from the heart.

  • Bhí sé am anois don bhaint dheireanach.

    It was time now for the final farewell.

  • Ag taobh na haille, d'oscail Sorcha an urnaí.

    At the cliff's edge, Sorcha opened the urn.

  • "Tá sí ina garda fós, fiú le chéile," a dúirt sí go bog.

    "She's still a guardian, even together," she said softly.

  • Bhí an séantra fós ann, ag sruthlú ar fud Mara Éireann.

    The enchantment was still there, flowing over the Irish Sea.

  • D'fhéach Eamon ar a deirfiúr, cuimhneacháin ag teacht le chéile ina intinn.

    Eamon looked at his sister, memories converging in his mind.

  • Bhí a fhios aige go raibh an t-am tagtha chun an t-am atá caite a scaoileadh saor, agus cuimseorg an ghrá aitheantais a dhéanamh.

    He knew the time had come to release the past, and to recognize the embrace of love.

  • "Tá brón orm," a dúirt sé, a shúile lán le deora.

    "I'm sorry," he said, his eyes full of tears.

  • I dteannta a chéile castáil siad an luaithreach isteach sa ghaoth.

    Together they cast the ashes into the wind.

  • Bhí an grinned orthu.

    They wore smiles.

  • Bhí an murlú thart agus san am sin ina mbeadh síochán.

    The turbulence was over, and in that moment there would be peace.

  • Scaoil siad an t-am atá caite leis an gaoith fuar, a bhí lán de géibheann.

    They released the past with the cold wind, which was full of freedom.

  • Ar imeall na haille, bhí an am atá caite imithe, ach bhí grá le fanacht.

    At the cliff's edge, the past was gone, but love would remain.

  • Mothaigh Sorcha athrú.

    Sorcha felt a change.

  • Bhí sí roghnaithe leis an nasc lena teaghlach arís agus sháraigh sí an eagla.

    She chose to reconnect with her family and overcame the fear.

  • Thit Eamon, os cionn an ailt, ar anchiall cineálta na n-imeachtaí.

    Eamon realized, over the abyss, the gentle significance of the events.

  • Comhartha grá a bhí ann, a d'oscail an doras do chaibidil nua.

    It was a sign of love, opening the door to a new chapter.

  • Bhí na hailleacha san fhírinneacht ina sciathán athghabhála.

    The cliffs, in truth, were wings of reclamation.