FluentFiction - Irish

Rekindling Friendships on the Cliffs of Moher

FluentFiction - Irish

14m 35sFebruary 16, 2026
Checking access...

Loading audio...

Rekindling Friendships on the Cliffs of Moher

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Bhí an lá glan agus crua sa gheimhreadh nuair a tháinig Niamh, Aisling agus Cillian le chéile ag aillte mhaorga na Moher.

    It was a clear and harsh winter's day when Niamh, Aisling, and Cillian came together at the majestic Cliffs of Moher.

  • D’ardaigh aillte móra ó aigéan na hAtlantach, agus scéalaigh na tonnta ina n-aghaidh le fuaim dána.

    The large cliffs rose from the Atlantic Ocean, with the waves crashing against them with a daring sound.

  • Bhí an lá fuar, ach bhí an t-aer glan.

    The day was cold, but the air was fresh.

  • Bhí na cuimhní ag teacht ar ais go tapaidh.

    Memories came rushing back quickly.

  • D'fhéach Niamh ar an saol mór roimpi.

    Niamh looked at the vast world before her.

  • Bhí sí ag meabhrú faoi na hamanna a chaith sí lena cairde — uair amháin bhí sí an spiorad eachtrúil den ghrúpa.

    She was reminiscing about the times she spent with her friends — once, she was the adventurous spirit of the group.

  • Ach anois, bhí níos mó dáiríre á chur aici féin.

    But now, she was taking things more seriously.

  • Tháinig Aisling chuici agus éadrom searc ar a héadan.

    Aisling came up to her with a gentle, loving expression on her face.

  • Bhí ról an choimeadaí síochána aici i gcónaí sa ghrúpa.

    She always had the role of the peacekeeper in the group.

  • Bhí a croí oscailte, ag iarraidh gach rud a chur ina cheart.

    Her heart was open, trying to make everything right.

  • Cillian, ar an taobh eile, sheas sé leis féin, ag breathnú amach go ceann an domhain.

    Cillian, on the other hand, stood alone, looking out to the edge of the world.

  • Bhí sé i gcónaí beagán ciúin, ach bhí sé soiléir go raibh uaigneas éigin ann.

    He was always a bit quiet, but it was clear there was some loneliness there.

  • Níor mhothaigh Niamh éasca faoin gcuairt seo.

    Niamh didn’t feel at ease about this visit.

  • Ach bhí a fhios aici gurbh é seo an seans.

    But she knew this was the chance.

  • "Tá mé sásta tú a fheiceáil, a Chillian," a dúirt sí go socraitheach, cé go raibh a glór ag crith beagáinín.

    "I’m happy to see you, Cillian," she said calmly, although her voice trembled slightly.

  • D'fhéach Cillian isteach ina súile.

    Cillian looked into her eyes.

  • "Há, céard atá thart, tá thart," a dúirt sé go neamhráitean.

    "Ah, what’s past is past," he said indifferently.

  • Ach bhí croí a gheallta.

    But promises lay in his heart.

  • Sheas Aisling idir an bheirt.

    Aisling stood between the two.

  • "Ná tornaimis ar na seanais gan cúis.

    "Let’s not dwell on past stories without reason.

  • Tá sé in am scéalta nua a chruthú.

    It’s time to create new ones."

  • "D'oscail Niamh a croí, ag cur síos ar a brón maidir le conspóidí a bhí tharla.

    Niamh opened her heart, expressing her regret about the disputes that had happened.

  • Bhí a guth íseal, ach macánta.

    Her voice was low, but honest.

  • "Tá brón orm, a Chillian.

    "I’m sorry, Cillian.

  • Bhí míthuiscint ann, agus níor labhraigh mé amach.

    There was a misunderstanding, and I didn’t speak up."

  • "Bhí Cillian ciúin ar feadh nóiméid.

    Cillian was silent for a moment.

  • "Bhí mise praiseach freisin," a d'admhaigh sé faoi dheireadh.

    "I messed up too," he finally admitted.

  • "Níor thuig mé é, ach ba mhaith liom an t-am a chaitheamh le chéile arís.

    "I didn’t understand it, but I’d like to spend time together again."

  • "Bhí an taistil seo faighte go pointe agus bhí aillte Moher ag éisteacht leo.

    This journey had reached a point, and the Cliffs of Moher were listening to them.

  • Phléigh siad faoin spéir ghlan.

    They discussed under the clear sky.

  • Ceartaíodh beagnach gach rud trí chomhrá simplí, is faoin méid a bhí caillte acu.

    Almost everything was set right with a simple conversation about what they had lost.

  • Sa deireadh, bhí na ceithre chara ag siúl le chéile, ag gáire agus ag cur scéalta nua ar bun.

    In the end, the four friends walked together, laughing and creating new stories.

  • Bhí a fhios ag Niamh go raibh an chumhacht in intinn í féin.

    Niamh knew that the power was in her own mind.

  • D'fhoghlaim sí go raibh dea-chumarsáid tábhachtach, agus go raibh an dearctha macánta i gcónaí níos fearr.

    She learned that good communication was important and that an honest attitude was always better.

  • Le chéile, tháinig siad slán lenár stair agus chonaic siad amach rompu na scéalta nua a bhí ag fanacht ar imeall na haillte.

    Together, they came through their history and saw before them the new stories waiting at the edge of the cliffs.

  • Bhí a gcairdeas láidir arís, níos sine agus níos ciallmhaire, cosúil le talamh a bhí feicthe an oiread sin aimsire.

    Their friendship was strong again, older and wiser, like land that had seen so much time.