Crisis at the Western Wall: A Tale of Compassion and Courage
FluentFiction - Hebrew
Crisis at the Western Wall: A Tale of Compassion and Courage
השמש זרחה מעל ירושלים ביום יפה.
The sun shone over Jerusalem on a beautiful day.
יוסי, מרים, ואבי הלכו יחד לכותל המערבי.
Yossi, Miriam, and Avi walked together to the Western Wall.
הם רצו להתפלל ולבקש דברים טובים.
They wanted to pray and ask for good things.
יוסי לבש חולצה לבנה וכיפה שחורה.
Yossi wore a white shirt and a black kippah.
מרים ואבי היו גם בבגדים יפים.
Miriam and Avi were also in nice clothes.
הם הגיעו לכיכר הכותל.
They arrived at the Western Wall plaza.
הכותל היה מלא אנשים.
The Wall was full of people.
כולם התפללו ולחשו דברים קדושים.
Everyone was praying and whispering sacred words.
פתאום ראו יוסי ומרים אדם שנופל על הרצפה.
Suddenly, Yossi and Miriam saw a man falling to the ground.
האיש איבד את ההכרה.
The man lost consciousness.
מרים צעקה, "אבי!
Miriam screamed, "Avi!
תעזור לו!
Help him!"
"אבי רץ במהירות לאיש.
Avi quickly ran to the man.
הוא שאל, "אתה בסדר?
He asked, "Are you okay?
אתה צריך עזרה?
Do you need help?"
"האיש לא ענה.
The man did not respond.
יוסי לקח את הטלפון והתקשר לאמבולנס.
Yossi took out his phone and called an ambulance.
כל האנשים סביב הביטו בדאגה.
All the people around looked on with concern.
"זה מדאיג," לחש איש זקן ליוסי.
"This is worrying," an old man whispered to Yossi.
"האם אתה מכיר אותו?
"Do you know him?"
""לא, אני לא מכיר אותו," ענה יוסי בנחישות.
"No, I don't know him," Yossi answered firmly.
כעבור כמה דקות, אמבולנס הגיע.
A few minutes later, an ambulance arrived.
הפרמדיקים ירדו במהירות ועזרו לאיש.
The paramedics quickly got out and helped the man.
הם בדקו אותו והעלו אותו על האלונקה.
They examined him and placed him on the stretcher.
מרים שאלה את הפרמדיקית, "הוא יהיה בסדר?
Miriam asked the female paramedic, "Will he be okay?"
"הפרמדיקית חייכה ואמרה, "כן, הוא צריך מנוחה וחמצן.
The paramedic smiled and said, "Yes, he needs rest and oxygen.
הוא יתאושש.
He will recover."
"אבי הביט ביוסי ואמר, "עשינו טוב שהזעקנו את האמבולנס בזמן.
Avi looked at Yossi and said, "We did well to call the ambulance in time."
"יוסי חייך.
Yossi smiled.
כולם חזרו להתפלל בהקלה.
They all returned to pray with relief.
כשהם סיימו, אמר יוסי, "היום היה יום מיוחד מאוד.
When they finished, Yossi said, "Today was a very special day.
חשוב לעזור לאחרים.
It's important to help others."
"מרים ואבי הנהנו.
Miriam and Avi nodded.
הם ידעו שהעזרה שלהם שינתה את המצב.
They knew their help had changed the situation.
ירושלים, עם כל האנשים שלה, חזרה לשגרה.
Jerusalem, with all its people, returned to normal.
הכותל המערבי נשאר מקום קדוש ולבבי.
The Western Wall remained a sacred and heartfelt place.
הם הלכו הביתה בידיעת לבם שעשו את הדבר הנכון.
They went home knowing in their hearts that they did the right thing.
הסיפור שלהם היה מוכיח שיש טוב בעולם, והכל יסתדר כשנעשה את הדבר הנכון.
Their story proved that there is good in the world, and everything will work out when we do the right thing.