FluentFiction - Hebrew

Finding Light: A Family's Hanukkah Redemption

FluentFiction - Hebrew

14m 27sDecember 13, 2024

Finding Light: A Family's Hanukkah Redemption

1x
0:000:00
View Mode:
  • נורה קרה נשבה מחוץ לחלונות המוסד הפסיכיאטרי.

    A cold light blew outside the windows of the psychiatric institution.

  • השלג נערם במדרכות, בעוד אורות חג החנוכה הבהבו מבין העלים העירומים.

    The snow piled up on the sidewalks, while the lights of Hanukkah flickered between the bare leaves.

  • נועה נעמדה במסדרון, עטופה במעיל חורף כבד, עיניה נעות בין היתר המבקרים ובני המשפחה המתאספים.

    Noa stood in the corridor, wrapped in a heavy winter coat, her eyes moving between the various visitors and family members gathering.

  • בחדר 102, על כיסא ליד החלון, ישבה מרים, אמה של נועה.

    In room 102, on a chair by the window, sat Miriam, Noa's mother.

  • עיניה לטושות אל הגינה המושלגת אך מוחה היה במקום אחר.

    Her eyes were fixed on the snowy garden, but her mind was elsewhere.

  • נועה נכנסה בזהירות, מפנה את מבטה אל אחיה הממתין עבורה שם בפינה.

    Noa entered cautiously, glancing toward her brother waiting for her there in the corner.

  • אלי, שליווה את פניו תמיד עם מטען של ציניות, הביט בחדר בהסתייגות.

    Eli, whose face always carried a hint of cynicism, looked around the room with reluctance.

  • "הדלקנו את החנוכייה היום, אמא," אמרה נועה בחיוך רך, מנסה לפתוח את השיחה.

    "We lit the Hanukkiah today, Mom," Noa said with a gentle smile, trying to start the conversation.

  • אלי פלט נשיפה קלה אך עצר את עצמו מלומר דבר.

    Eli let out a slight sigh but held back from saying anything.

  • מרים הביטה בהן פתאום.

    Miriam suddenly looked at them.

  • "החנוכייה," היא אמרה לאט, כאילו מזכירה לעצמה דבר כלשהו.

    "The Hanukkiah," she said slowly, as if reminding herself of something.

  • "אתם זוכרים... את החנוכייה של סבתא?"

    "Do you remember... Grandma's Hanukkiah?"

  • נועה הנהנה, מופתעת מתשומת הלב הפתאומית של אמה.

    Noa nodded, surprised by her mother's sudden attention.

  • אלי גם הוא נע באי-שקט, מסקרן לשמוע מה שיש לה לומר.

    Eli also shifted uneasily, curious to hear what she had to say.

  • "פעמיים נלחמנו על האור," מרים התחילה, קולה מטושטש, אך ברור.

    "Twice we fought for the light," Miriam began, her voice blurry, yet clear.

  • "פעם נגד היוונים, ופעם נגד עצמנו."

    "Once against the Greeks, and once against ourselves."

  • כולם שתקו.

    Everyone remained silent.

  • נועה הביט באלי, ידה שלוחת אל אמה המביאה לה ביטחון.

    Noa looked at Eli, her hand extending to her mother, providing her comfort.

  • אלי נאנח, ספק אך בירור לתוך עצמו.

    Eli sighed, hesitating but clearly within himself.

  • המילים של מרים הפעילו בו זכרונות שחשב שנשכחו.

    Miriam's words triggered memories in him he thought forgotten.

  • "פעם... כשהיינו קטנים," אמר בכוונה מלאה, עיניו נפגשות עם אחיותיו.

    "Once... when we were little," he said with full intent, his eyes meeting his sister's.

  • "אני זוכר."

    "I remember."

  • הם הוציאו איתה את הספטל של החנוכייה ושרו "מעוז צור".

    They brought out the Hanukkiah's oil lamp with her and sang "Maoz Tzur."

  • כשאורות החנוכייה האירו את החדר, נוכחותה של אמא הייתה כעת חדה ומורגשת.

    As the lights of the Hanukkiah illuminated the room, their mother's presence was now sharp and felt.

  • אלי הביט באמא בעדינות.

    Eli looked gently at his mother.

  • "לא חשבתי על זה כך," אמר בשקט, פונה להתנצל על שנים של כעס.

    "I never thought of it that way," he said quietly, turning to apologize for years of anger.

  • נועה התבוננה בו, לרגע מבינה את המאמץ שידרש לשתול את הזרעים של שלום במשפחתם, אבל כעת התהלכה תחושת התחלה חדשה בחדר הקר.

    Noa watched him, understanding for a moment the effort it would take to plant the seeds of peace in their family, but now a sense of new beginnings walked through the cold room.

  • האוויר התחמם עם כל לב ההדולק למרגלות הנרות.

    The air warmed with every heart lit at the foot of the candles.

  • זה לא היה הסוף.

    It wasn't the end.

  • בעיות לא נפתרו בן-רגע.

    Problems weren't solved in an instant.

  • אבל כאן, בין האורות, מצאו יחד קצה של חוט שיוביל אותם לימים חדשים.

    But here, between the lights, they found together the end of a thread that would lead them to new days.