The Price of Deceit: A Lesson in Business Ethics
FluentFiction - Hindi
The Price of Deceit: A Lesson in Business Ethics
दूर दूर तक खिचे जा रहे हैं भीड़भाड़ भरे चौक के अनेक रंग और शोर गुल.
Pulling in different directions, the crowded square was filled with various colors and the noise of the crowd.
आरव और रिया पोशाक की तलाश में ज़हरीला हवा में सॉल्ट और मसालों की सुगंध के साथ घूम रहे थे।
Arav and Riya wandered in the poisonous air, filled with the fragrance of salt and spices, in search of clothes.
उनकी नजरों के सामने एक दुकान आती है।
Their eyes landed on a shop.
दुकानदार नील, एक जिद्दी और कपटी आदमी, अपने पुराने चश्मे को ठीक करता हुआ, दुकान के बाहर की ओर देखता है।
The shopkeeper, Neel, a stubborn and deceitful man, adjusted his old glasses and looked towards the outside of the shop.
"नील भैया!
"Neel bhaiya!
यह लहंगा कितने का है?
How much is this lehenga?"
", रिया पूछती है।
Riya asked.
नील की जीवन रेखाएं इतनी महंगाई में उसके चेहरे की मुस्कान में बदल जाती हैं।
Neel's life lines transformed into a smile on his face at the mention of the high price.
"महारानी, यह तो सिर्फ 5000 रुपये का है।
"Maharani, this one is only 5000 rupees."
" "5000 रुपये?
"5000 rupees?
नील भैया यह तो बहुत ज्यादा है।
Neel bhaiya, that's too much.
कुछ कम कीजिए प्लीज़।
Can you reduce the price, please?"
" आरव, नील से विनम्रता से वार्तालाप करते हुए बोला।
Arav requested politely, engaging in a conversation with Neel.
"2000 रुपये का तो सुन लो आरव भैया", नील आरव की नाराजगी को समझते हुए बोला।
"Just consider it for 2000 rupees, Arav bhaiya," Neel said, understanding Arav's irritation.
किंतु जैसे ही आरव और रिया उस प्रस्ताव को स्वीकार करने लगे, नील फिर बोला, "अरे, पर यह तो मैने कमीशन शामिल किए बिना बताया।
However, as soon as Arav and Riya were about to accept the offer, Neel said again, "Oh, but I didn't mention that without including my commission.
मेरा कमीशन शामिल किए हुए 3000 रुपये होगा।
My commission will be an additional 3000 rupees."
"बातचीत जारी रही, लेकिन नील की माँग घटती नहीं थी।
The negotiation continued, but Neel's demand did not diminish.
आरव और रिया अपनी खोज में और भी दुकानों की जांच करने का फैसला किया।
Arav and Riya decided to search for more shops in their quest.
कुछ समय बाद, वे एक सुंदर काले रंग के लहंगे को चुनते हैं और उसकी कीमत पर सहमत होते हैं।
After some time, they chose a beautiful black lehenga and agreed on its price.
वे इसकी मुलाकात की खुशी में आपस में मुस्कुराते हैं, जैसे कि वे एक बड़ी जंग जीत गए हों।
In the joy of their discovery, they smiled at each other as if they had won a great victory.
दुसरे दिन, वे वापस नील की दुकान पर गए और उन्हें बताया कि किसी अन्य दुकान से उन्होंने सस्ते में बहुत ही अच्छा लहंगा खरीदा है।
The next day, they went back to Neel's shop and told him that they had purchased a much better lehenga at a cheaper price from another shop.
नील के चेहरे का रंग उड़ गया और उसे समझ में आ गया कि उसने ग्राहकों को कैसे खो दिया।
Neel's face lost color, realizing how he had lost his customers.
वह अपनी भूल समझता है और सिखता है कि उचित मूल्य निर्धारण और ईमानदारी ही व्यापार की कुंजी है।
He understood his mistake and learned that setting the right prices and honesty are the keys to business.