Dreams Aloft: Nisha and Aarav's Magical Day in Connaught Place
FluentFiction - Hindi
Dreams Aloft: Nisha and Aarav's Magical Day in Connaught Place
आकाश में वाहन उड़ रहे थे।
Vehicles were flying in the sky.
दिल्ली का क्नाट प्लेस अब और भी सुंदर दिख रहा था।
Connaught Place in Delhi looked even more beautiful now.
इसमें एक नीले आसमान में सफेद बादलों के बीच रंग-बिरंगे वाहन तैर रहे थे।
Amidst a blue sky and white clouds, colorful vehicles were floating.
लोगों ने हजारों साल बाद घूमने के लिए उड़ने वाले वाहन अपनाए थे।
People had adopted flying vehicles for travel after thousands of years.
निशा और आरव दोनों मसूरी से आए थे।
Nisha and Aarav had come from Mussoorie.
वे १७ साल के विद्यार्थी थे।
They were 17-year-old students.
आज वे उड़ने वाले वाहन से क्नाट प्लेस घूमने आए थे।
Today, they had come to visit Connaught Place in a flying vehicle.
यह उनका पहला सफर था उड़ने वाले वाहन में।
It was their first journey in a flying vehicle.
आरव ने कहा, "निशा, देखो, कितना सुंदर नजारा है।"
Aarav said, "Nisha, look, what a beautiful view."
निशा ने मुस्कराते हुए कहा, "हां, आरव, यह हमारा सपना था।"
Nisha smiled and said, "Yes, Aarav, it was our dream."
वे दोनों उड़ते हुए वाहन से धीरे-धीरे नीचे उतरें।
Both of them slowly descended from the flying vehicle.
नीचे उतरते ही, उन्हें एक छोटा पार्क दिखा।
As soon as they landed, they saw a small park.
फूलों की खुशबू और पक्षियों की चहचहाट ने उन्हें खुशी दी।
The fragrance of flowers and the chirping of birds made them happy.
आरव ने निशा से कहा, "चलो, कुछ चाय पी लेते हैं।"
Aarav said to Nisha, "Let's have some tea."
निशा ने सहमति में सिर हिलाया।
Nisha nodded in agreement.
उन्हें पास के कैफे में बैठकर चाय पीने का मन था।
They wanted to sit at a nearby café and have tea.
कैफे का नाम “स्वर्ण कप” था।
The café was named “Golden Cup.”
वहाँ की चाय बहुत प्रसिद्द थी।
The tea there was very famous.
वे दोनों सुंदर टेबल पर बैठे।
They both sat at a nice table.
चाय लाने वाला वेटर मुस्कुराते हुए बोला, "आपका स्वागत है।"
The waiter, smiling, said, "Welcome."
"दो मसाला चाय," आरव ने कहा।
"Two masala teas," Aarav said.
चाय पीकर, वे कैफे से बाहर निकले।
After drinking the tea, they came out of the café.
अब वे क्नाट प्लेस की मार्केट में घूमना चाहते थे।
Now, they wanted to explore the market of Connaught Place.
बाजार का नजारा देखने योग्य था।
The sight of the market was worth seeing.
हर ओर चमचमाती दुकानें और खिलौने बेचने वाले लोग थे।
Everywhere were glittering shops and toy sellers.
आरव ने निशा से कहा, "चलो, वह दुकान देखते हैं।"
Aarav said to Nisha, "Let's check out that shop."
निशा ने भी हंसी में कहा, "हां, खरीदारी का भी मज़ा लेंगे।"
Nisha laughed and said, "Yes, let's enjoy some shopping too."
वे एक दुकान में गए, जहां रंग-बिरंगे खिलौने थे।
They went to a shop where there were colorful toys.
आरव ने एक उड़ने वाला खिलौना उठाया।
Aarav picked up a flying toy.
निशा ने हंसते हुए कहा, "ये तुम्हारे जैसे ही उड़ता है।"
Nisha laughed and said, "It flies just like you."
आरव ने खिलौना खरीद लिया।
Aarav bought the toy.
निशा ने भी एक सुंदर सा हार खरीदा, जो चमचमाता था।
Nisha also bought a beautiful, sparkling necklace.
शाम हो चुकी थी।
Evening had fallen.
अब वे अपने उड़ने वाले वाहन की ओर बढ़े।
Now, they headed towards their flying vehicle.
उड़ने वाले वाहन में बैठते ही उन्होंने सोचा, "क्नाट प्लेस में हुआ आज का दिन बहुत खास था।"
As soon as they sat in the flying vehicle, they thought, "Today was a very special day at Connaught Place."
जैसे ही वे अपने सफर पर वापस मसूरी की ओर उड़ चले, उन्हें पता चला कि सपने देखना और उन्हें पूरा करना कितना अच्छा होता है।
As they flew back to Mussoorie, they realized how wonderful it is to dream and to fulfill those dreams.
उनका सफर खत्म हुआ, लेकिन दिल में खुशी लिए वे घर पहुँचे।
Their journey ended, but with happiness in their hearts, they returned home.
उन्होंने ठानी, "हम फिर से आएंगे।"
They decided, "We will come back again."
इस प्रकार, निशा और आरव का एक खास दिन यादगार बन गया।
Thus, a special day for Nisha and Aarav became memorable.
इसमें उन्हें खुशी, उत्साह और नई दोस्ती मिली।
It brought them joy, excitement, and new friendship.