FluentFiction - Hindi

Rohan and Anjali's Colorful Holi Adventure in Jaipur

FluentFiction - Hindi

16m 44sMarch 29, 2025
Checking access...

Loading audio...

Rohan and Anjali's Colorful Holi Adventure in Jaipur

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • जयपुर की रंगबिरंगी मंडी में बसंत ऋतु के आगमन का असर साफ दिखाई दे रहा था।

    In the colorful market of Jaipur, the effects of the arrival of spring were clearly visible.

  • जगह-जगह फूलों की मदद से सजी दुकानों में उत्सव की खुशबू फैल रही थी।

    The shops decorated with the help of flowers were filled with the fragrance of the festival.

  • लोग होली की खरीदारी में जुटे थे।

    People were busy shopping for Holi.

  • इसी भीड़ में रोहन और उसकी चुलबुली चचेरी बहन अंजलि भी एक नई कुर्ता खरीदने आए थे।

    In this crowd, Rohan and his lively cousin Anjali had also come to buy a new kurta.

  • रोहन का स्वभाव बहुत ही शांत और व्यवहारिक था।

    Rohan's nature was very calm and practical.

  • उसे ज्यादा बातें करने वाले लोग पसंद नहीं थे और उसकी कोशिश हमेशा जल्दी-अजल्दी खरीदारी करने की रहती थी।

    He didn't like people who talked too much, and he always tried to finish shopping quickly.

  • लेकिन, अंजलि तो बिलकुल उलट थी।

    However, Anjali was the complete opposite.

  • वह मंडी में आते ही ताज़गी से भरी और उत्साह से लबालब हो गई।

    As soon as she entered the market, she was filled with freshness and excitement.

  • उसे मोलभाव करना बहुत पसंद था और उसका ध्यान अद्भुत चीज़ों पर जल्दी से जाता था।

    She loved bargaining, and her attention quickly went to amazing things.

  • “रोहन, ये देखो!

    "Rohan, look at this!

  • कितनी सुंदर कुर्तियाँ हैं!

    Such beautiful kurtas!"

  • ” अंजलि ने एक दुकानदार की तरफ इशारा करते हुए कहा।

    Anjali said, pointing towards a shopkeeper.

  • मगर रोहन चिंतित दिख रहा था।

    But Rohan looked worried.

  • उसे चिंता थी कि होली की तैयारियाँ बढ़ने से पहले घर वापस पहुँचना है।

    He was concerned about getting back home before the Holi preparations intensified.

  • रोहन ने अपनी पसंद की एक सादी सी कुर्ता देखते हुए सीधे दुकानदार से पूछा, “भाईसाहब, इसकी कीमत क्या है?

    Looking at a simple kurta he liked, Rohan asked the shopkeeper directly, "Brother, what is the price for this?"

  • ”दुकानदार ने एक बड़ी रकम बताई।

    The shopkeeper quoted a hefty amount.

  • तभी अंजलि बीच में ही कूद गई, “क्या बात करते हो भाईसाहब, इतनी महँगी नहीं हो सकती!

    Immediately, Anjali jumped in, "What are you saying, brother, it can't be that expensive!"

  • ” उसने अपने चिरपरिचित अंदाज़ में मोलभाव शुरू कर दिया।

    She started bargaining in her familiar style.

  • अंजलि की आवाज़ और व्यवहार ने वहाँ खड़े और ग्राहकों का ध्यान खींचा।

    Anjali's voice and manner drew the attention of the other customers standing there.

  • रोहन अनिच्छा से एक तरफ खड़ा ये मंज़र देख रहा था, मन ही मन यह सोचते हुए कि काश वो जल्दी से इस मंडी से बाहर निकल पाता।

    Rohan stood reluctantly aside, watching the scene, thinking to himself how he wished he could quickly get out of this market.

  • किंतु अचानक, अंजलि ने एक लुभावना प्रस्ताव कर डाला जिससे सारा ध्यान रोहन पर चला गया।

    But suddenly, Anjali made an enticing offer that shifted all the attention to Rohan.

  • "ठीक है, अगर आप ये कुर्ता पचास फीसदी छूट पर देंगे तो मेरा भाई भी आपको एक शेर सुनाएगा," उसने हंसते हुए कहा।

    "Alright, if you give this kurta at a fifty percent discount, my brother will recite you a sher (poetic couplet)," she said with a laugh.

  • रोहन हल्का सा परेशान तो हुआ, लेकिन उसे पता था कि काम अब उसके हाथों से निकल चुका है।

    Rohan was slightly troubled, but he knew that things were now out of his hands.

  • अनजाने में ही सही, मगर उसे भी कुछ बोलना पड़ा।

    Unwittingly, he had to say something.

  • उसने हिचकिचाते हुए कहा, "अ… अच्छा भाईसाहब, अपनी मेहनत का थोड़ा और हिसाब करेंगे क्या?

    Hesitatingly, he said, "Uh... alright brother, could you consider the labor a bit more?"

  • " और अपना ही वाक्य सुनकर पास खड़ा हुआ हर व्यक्ति खिलखिलाकर हँस पड़ा।

    and listening to his own sentence, every person standing nearby burst out laughing.

  • फिर कुछ देर की हँसी-मजाक के बाद, अंजलि ने दुकानदार से एक मज़ेदार छूट पर कुर्ता खरीदवा ही दिया।

    After some laughter and jokes, Anjali managed to get the shopkeeper to sell the kurta at an amusing discount.

  • रोहन को थोड़ी राहत मिली लेकिन वो अब थोड़ा अम्यूस्ड नजर आ रहा था।

    Rohan felt a bit relieved but now looked a bit amused.

  • जब वे बाहर निकले, रोहन ने हँसते हुए अंजलि की ओर देखा और बोला, “तुम सचमुच होली की तरह ही हो, हर चीज़ में रंग और खुशी भर देती हो।

    As they walked out, Rohan looked at Anjali laughingly and said, "You are truly like Holi, filling everything with color and joy."

  • ” रोहन ने महसूस किया कि कभी-कभी हल्की फुल्की मौज मस्ती भी जीवन को नई दिशा दे सकती है।

    Rohan realized that sometimes, light-hearted fun can give life a new direction.

  • हल्की मुस्कान के साथ, वो दोनों होली की रंगीन तैयारियों में डूबने के लिए रवाना हो गए।

    With a gentle smile, both of them set off to immerse themselves in the colorful preparations of Holi.