FluentFiction - Hindi

Rekindling Friendship: A Christmas Reunion at the Taj Mahal

FluentFiction - Hindi

15m 12sDecember 19, 2025
Checking access...

Loading audio...

Rekindling Friendship: A Christmas Reunion at the Taj Mahal

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • जाड़े का मौसम था।

    It was a winter season.

  • ठंडी हवा ताज महल के सुंदर सफेद संगमरमर को छू रही थी।

    The cold wind was touching the beautiful white marble of the Taj Mahal.

  • चारों ओर हल्का कोहरा था, जिससे ताज महल और भी रहस्यमयी और खूबसूरत दिख रहा था।

    There was a light fog all around, which made the Taj Mahal look even more mysterious and beautiful.

  • जैसे ही सूरज की किरणें उस पर पड़ी, वो चमक उठा।

    As soon as the sun's rays fell on it, it shone brightly.

  • अरुण आगरा आया था।

    Arun had come to Agra.

  • उसके कदम ताज महल की ओर बढ़ रहे थे।

    His steps were heading towards the Taj Mahal.

  • पिछली बार जब वह यहां आया था, तब उसका जीवन बिल्कुल अलग था।

    The last time he was here, his life was completely different.

  • उसके कुछ खास दोस्त थे - नित्य और कबीर।

    He had some special friends - Nitya and Kabir.

  • तीनों ने यहां कई पल बिताए थे।

    The three of them had spent many moments here.

  • वे हर साल क्रिसमस पर मिलने का वादा करते थे, लेकिन समय के साथ सब बदल गया।

    They had promised to meet every year at Christmas, but with time, everything changed.

  • आज अरुण को अपने अतीत की यादें सताने लगी थीं।

    Today, Arun was haunted by memories of his past.

  • वह सोच में डूबा हुआ था कि क्या कभी वो पल वापस आएंगे?

    He was lost in thought, wondering if those moments would ever return.

  • अरुण ने गहरी सांस ली और सोचा, "क्यों न नित्य और कबीर से संपर्क किया जाए?

    Arun took a deep breath and thought, "Why not contact Nitya and Kabir?"

  • " उसे थोड़ी देर के लिए आशंका हुई कि शायद समय ने उनकी दोस्ती को धुंधला कर दिया है।

    For a moment, he feared that time might have faded their friendship.

  • लेकिन कोशिश करने में क्या हर्ज है?

    But what harm was there in trying?

  • अरुण ने नित्य को मैसेज किया, "ताज महल पर मिल सकते हैं?

    Arun messaged Nitya, "Can we meet at the Taj Mahal?"

  • " कुछ समय बीता।

    Some time passed.

  • उसकी धड़कनें तेज हो रही थीं।

    His heartbeat was speeding up.

  • तभी उसके फोन पर एक मैसेज आया।

    Just then, he received a message on his phone.

  • "हमने भी तुम्हें याद किया, अरुण।

    "We missed you too, Arun.

  • जल्द ही मिलते हैं," यह संदेश नित्य का था।

    See you soon," it was a message from Nitya.

  • कुछ घंटे बाद, अरुण ताज महल के गार्डन में अकेला खड़ा था।

    A few hours later, Arun was standing alone in the garden of the Taj Mahal.

  • ठंडी हवा उसके गालों को थपथपा रही थी।

    The cold wind was patting his cheeks.

  • तभी उसे दो आवाजें सुनाई दीं।

    Suddenly, he heard two voices.

  • "हाय अरुण!

    "Hi Arun!"

  • " यह नित्य और कबीर थे।

    It was Nitya and Kabir.

  • उनके हाथों में क्रिसमस की सजावट थी।

    They had Christmas decorations in their hands.

  • "आश्चर्य!

    "Surprise!"

  • " नित्य ने हंसते हुए कहा, "हमारा क्रिसमस सेलिब्रेशन तैयार है।

    Nitya said with a laugh, "Our Christmas celebration is ready."

  • "तीनों ने गार्डन में एक छोटी सी जगह सजाई।

    The three of them decorated a small spot in the garden.

  • पुराने दिन फिर से जीवित हो गए।

    The old days came alive again.

  • वे हंसे, कहानियां साझा कीं, और वह समय याद किया जब वे यहां आते थे।

    They laughed, shared stories, and remembered the times they used to come here.

  • अरुण की आंखों में खुशी के आंसू थे।

    Tears of joy filled Arun's eyes.

  • उसे अहसास हुआ कि सच्ची दोस्ती समय की पाबंद नहीं होती।

    He realized that true friendship is not bound by time.

  • उनकी बातचीत में, अरुण को जैसे एक नई उम्मीद मिली।

    In their conversation, Arun found a new hope.

  • उसने सीखा कि बदलाव जीवन का हिस्सा है, लेकिन असली रिश्ते कभी नहीं बदलते।

    He learned that change is a part of life, but real relationships never change.

  • यही सोचते हुए, सर्दी की उस शाम में तीनों दोस्त खुश होकर साथ बैठे थे।

    With this thought, the three friends sat happily together on that cold evening.

  • और अरुण का दिल एक बार फिर से ताज महल की सुंदरता की तरह चमक उठा।

    And Arun's heart shone once again like the beauty of the Taj Mahal.