FluentFiction - Croatian

Exploring Dubrovnik: A Journey Through Time and History

FluentFiction - Croatian

13m 59sJune 10, 2024

Exploring Dubrovnik: A Journey Through Time and History

1x
0:000:00
View Mode:
  • Ana, Luka i Ivanka hodali su uskim ulicama Dubrovnika.

    Ana, Luka, and Ivanka walked through the narrow streets of Dubrovnik.

  • Bio je sunčan dan.

    It was a sunny day.

  • Kamen pod nogama bio je topao.

    The stone underfoot was warm.

  • Nastava iz povijesti na otvorenom bila je zanimljiva.

    The outdoor history lesson was interesting.

  • Profesorica Perica bila je ispred grupe.

    Professor Perica led the group.

  • „Pogledajte te zidine,“ rekla je profesorica Perica.

    "Look at those walls," said Professor Perica.

  • „Grad je građen kroz stoljeća.“

    "The city was built over centuries."

  • Ana je bila znatiželjna.

    Ana was curious.

  • „Zašto su zidovi tako visoki?“

    "Why are the walls so high?"

  • „Da štite grad,“ odgovorila je profesorica Perica s osmijehom.

    "To protect the city," answered Professor Perica with a smile.

  • Luka je fotografirao.

    Luka was taking pictures.

  • „Ovo je prelijepo,“ rekao je.

    "This is beautiful," he said.

  • Ivanka je držala knjigu.

    Ivanka was holding a book.

  • Voljela je čitati o povijesti.

    She loved reading about history.

  • „Dubrovnik ima mnogo priča,“ rekla je.

    "Dubrovnik has many stories," she said.

  • „To je kao biti u prošlosti.“

    "It's like being in the past."

  • Dok su hodali po zidinama, vidjeli su more.

    As they walked along the walls, they saw the sea.

  • Bilo je mirno i plavo.

    It was calm and blue.

  • Djeca su bila sretna i puna pitanja.

    The children were happy and full of questions.

  • „Tko je živio ovdje?“ upitala je Ana.

    "Who lived here?" Ana asked.

  • „Plemići, trgovci, obrtnici,“ odgovorila je profesorica Perica.

    "Nobles, merchants, craftsmen," replied Professor Perica.

  • „Grad je bio bogat.“

    "The city was wealthy."

  • Došli su do tornja Minčeta.

    They reached the Minčeta Tower.

  • Profesorica Perica je stala.

    Professor Perica stopped.

  • „Ovjde možete vidjeti cijeli grad.“

    "From here you can see the whole city."

  • Luka je gledao.

    Luka looked around.

  • „Osjećam povijest.“

    "I can feel the history."

  • Ana je dotakla kamen.

    Ana touched the stone.

  • „Želim znati više.“

    "I want to know more."

  • Ivanka je otvorila knjigu.

    Ivanka opened her book.

  • „Piše da je zidina izgrađena u 13. stoljeću.“

    "It says the wall was built in the 13th century."

  • Profesorica Perica kimnula je glavom.

    Professor Perica nodded.

  • „Da, to je točno.“

    "Yes, that's correct."

  • Sunce je sjalo.

    The sun was shining.

  • Grad Dubrovnik je bio svijetao i živ.

    The city of Dubrovnik was bright and alive.

  • Hodali su kroz povijest, kroz prošlost.

    They walked through history, through the past.

  • „Dubrovnik je neuništiv,“ rekla je Ivanka.

    "Dubrovnik is indestructible," Ivanka said.

  • Ana je pogledala prijatelje.

    Ana looked at her friends.

  • „Ovo je najbolja nastava ikada!“

    "This is the best lesson ever!"

  • Svi su se složili.

    Everyone agreed.

  • Dubrovnik je bio njihov učitelj, a njegove zidine bile su knjige povijesti.

    Dubrovnik was their teacher, and its walls were history books.

  • Povratak u sadašnjost bio je sretan jer su sada znali više o prošlosti.

    Returning to the present was joyful because they now knew more about the past.

  • Nastava je završila, ali sjećanje na dan ostalo je.

    The lesson ended, but the memory of the day remained.

  • Dubrovnik će uvijek biti posebna lekcija iz povijesti.

    Dubrovnik would always be a special history lesson.