FluentFiction - Croatian

Sunset Dreams: Luka's Journey to Artistic Confidence

FluentFiction - Croatian

15m 09sAugust 31, 2024

Sunset Dreams: Luka's Journey to Artistic Confidence

1x
0:000:00
View Mode:
  • Sunce se lagano spuštalo nad Jadranskim morem, osvjetljavajući Dubrovnik zlatnom svjetlošću.

    The sun was slowly setting over the Adriatic Sea, bathing Dubrovnik in golden light.

  • Stari grad vrvio je životom.

    The old town was bustling with life.

  • Na terasi lokalnog kafića sjedio je Luka, gledajući kako ljudi prolaze.

    Sitting on the terrace of a local café was Luka, watching people pass by.

  • Bio je to savršen ljetni večer.

    It was a perfect summer evening.

  • Luka je bio mladi umjetnik.

    Luka was a young artist.

  • Njegove slike bile su pune boja i emocija.

    His paintings were full of color and emotion.

  • Iako talentiran, osjećao se nesigurno.

    Even though he was talented, he felt insecure.

  • Dubrovnik je imao mnogo umjetnika, a Luka se bojao da neće naći svoje mjesto među njima.

    Dubrovnik had many artists, and Luka feared he wouldn't find his place among them.

  • Uz njega sjedila je Marina, njegova prijateljica iz djetinjstva.

    Next to him sat Marina, his childhood friend.

  • Od djeteta je bila uspješna, sada je vodila vlastiti hotel u gradu.

    Successful since her youth, she now ran her own hotel in the city.

  • "Kako ide s umjetnošću?

    "How's the art going?"

  • " upitala je Marina, srkajući svoj espresso.

    Marina asked, sipping her espresso.

  • Luka je oklijevao.

    Luka hesitated.

  • "Dobro, ali," ispreplićući prste, "trebam mjesto za izložbu.

    "Good, but," intertwining his fingers, "I need a place for an exhibition.

  • Ali teško je pronaći.

    But it's hard to find one."

  • "Marina je znala da Luka ima potencijala.

    Marina knew Luka had potential.

  • "Zašto mi nisi rekao ranije?

    "Why didn’t you tell me earlier?

  • Mogla sam ti pomoći, poznajem vlasnika galerije.

    I could have helped you, I know the gallery owner."

  • "Luki nije bilo lako zatražiti pomoć, no sada je znao da mora.

    It wasn't easy for Luka to ask for help, but now he knew he had to.

  • Odvagnuvši situaciju, rekao je: "Znam, ali nisam želio da izgleda kao da iskorištavam tvoje veze.

    Considering the situation, he said, "I know, but I didn’t want it to seem like I was taking advantage of your connections."

  • "Dok su pričali, pridružila im se Ivana, turista iz Zagreba.

    As they talked, they were joined by Ivana, a tourist from Zagreb.

  • Voljela je umjetnost i kulturu.

    She loved art and culture.

  • "Pročula sam da pričaš o umjetnosti, Luka.

    "I overheard you talking about art, Luka.

  • Mogu vidjeti tvoje radove?

    Can I see your work?"

  • "Luka je iz torbe izvadio svoj portfelj, malo nervozno ga naslonivši na stol.

    Luka pulled his portfolio from his bag, nervously placing it on the table.

  • Ivana je pažljivo prelistavala stranice.

    Ivana carefully flipped through the pages.

  • "Ovo je prekrasno.

    "This is beautiful.

  • Kontaktirat ću galeriju prijatelja u Zagrebu.

    I'll contact a gallery friend in Zagreb.

  • Možda budu zainteresirani.

    They might be interested."

  • "Marina se okrenula prema njemu.

    Marina turned to him.

  • "Vidiš, ponekad malo pomoći može puno značiti.

    "See, sometimes a little help can mean a lot."

  • "Luka se prvi put te večeri nasmiješio.

    For the first time that evening, Luka smiled.

  • Osjećao je da može uspjeti.

    He felt like he could succeed.

  • Uskoro, zahvaljujući Marini i Ivani, Luka je dobio mali prostor za izložbu u lokalnoj galeriji.

    Soon, thanks to Marina and Ivana, Luka secured a small space for an exhibition in a local gallery.

  • Bila je to mala pobjeda, ali za Luku početak nečeg velikog.

    It was a small victory, but for Luka, it was the beginning of something big.

  • Navečer, vraćajući se kući, Luka je shvatio koliko je važno vjerovati u sebe i prihvatiti pomoć prijatelja.

    That night, as he was heading home, Luka realized how important it is to believe in oneself and accept help from friends.

  • Dubrovnik je te večeri svjetlucao, kao znak novih početaka, a Luka je bio spreman suočiti se s izazovima umjetničkog svijeta.

    Dubrovnik shimmered that evening, a sign of new beginnings, and Luka was ready to face the challenges of the art world.