FluentFiction - Croatian

Sea, Storm, and Spontaneity: An Easter Adventure in Dubrovnik

FluentFiction - Croatian

17m 49sApril 10, 2025
Checking access...

Loading audio...

Sea, Storm, and Spontaneity: An Easter Adventure in Dubrovnik

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Kamene zidine Dubrovnika uzdižu se moćno iznad plavog Jadrana.

    The stone walls of Dubrovnik rise mightily above the blue Adriatic.

  • Vjetar nosi miris proljeća, ali i prijetnju kiše.

    The wind carries the scent of spring, but also the threat of rain.

  • Ivana, Karlo i Marta čekaju na trajektu, zabrinuti promatrajući tamne oblake kako se nadvijaju.

    Ivana, Karlo, and Marta are waiting on the ferry, anxiously watching the dark clouds gathering.

  • Uskrs je blizu, a oluja se sprema.

    Easter is near, and a storm is brewing.

  • "Ivana, možda trebamo pričekati.

    "Ivana, maybe we should wait.

  • Ne riskirati," predlaže Marta, gledajući kaotične valove.

    Not risk it," suggests Marta, watching the chaotic waves.

  • "Ne, moramo naći način da odemo.

    "No, we have to find a way to leave.

  • Uskoro je bakina proslava Uskrsa," Ivana odgovara odlučno, dok joj vjetar nosi kosu.

    Grandma's Easter celebration is soon," Ivana answers decisively as her hair is swept by the wind.

  • "Ali grad je predivan.

    "But the city is beautiful.

  • Nećemo imati još jednu priliku za avanturu ovdje," Karlo kaže sa osmijehom, diveći se starim ulicama.

    We won't get another chance for an adventure here," Karlo says with a smile, admiring the old streets.

  • Dok oni raspravljaju, zvuk udarne kiše razbija tišinu.

    As they discuss, the sound of pounding rain breaks the silence.

  • Trajekt je otkazan.

    The ferry is canceled.

  • Tenzije rastu.

    Tensions rise.

  • Svaka mokra ulica postaje opasna klizaljka dok se nebo otvara.

    Every wet street turns into a dangerous slide as the sky opens up.

  • Ivana duboko udahne.

    Ivana takes a deep breath.

  • Zna što želi – natrag kući za obiteljsku večeru.

    She knows what she wants—back home for the family dinner.

  • Ona traži alternativu.

    She looks for an alternative.

  • Svaki kamen i svaka lanterna na ulicama Dubrovnika čuva tajne putnike.

    Every stone and every lantern on the streets of Dubrovnik hold secrets for travelers.

  • Karlo se zaljubljeno gubi u viziji istraživanja.

    Karlo becomes enamored with the vision of exploration.

  • Marta stoji između, očiju uprtih prema sigurnom krovu taverni.

    Marta stands in between, her eyes fixed on the safe roof of a tavern.

  • "Slušaj, Ivana," Karlo se naginje bliže.

    "Listen, Ivana," Karlo leans in closer.

  • "Uzmimo ovu noć za istraživanje.

    "Let's take this night for exploration.

  • Kao djeca na pustolovini.

    Like kids on an adventure."

  • ""Avantura se ne uklapa u moj plan," Ivana uzdahne.

    "Adventure doesn't fit into my plan," Ivana sighs.

  • Ali zna koliko su trenuci ovdje neponovljivi.

    But she knows how irreplaceable the moments here are.

  • Naposljetku, jedna vijest dolazi.

    Finally, a piece of news arrives.

  • Privatni brod može ih prevesti.

    A private boat can take them.

  • Cijena je visoka i more divlje.

    The price is high and the sea wild.

  • Ivana stoji pred odlukom.

    Ivana stands before a decision.

  • Marta duboko uzdahne, osjećajući težinu situacije.

    Marta takes a deep breath, feeling the weight of the situation.

  • Čas se produži beskonačno.

    The moment stretches endlessly.

  • Na kraju, Ivana odlučuje.

    In the end, Ivana decides.

  • "Svi smo ovdje za neki razlog.

    "We are all here for a reason.

  • Spontane odluke nas vode na put.

    Spontaneous decisions lead us on our path.

  • Idemo.

    Let's go."

  • "Karlo odmah pristaje, uzbuđen zbog pustolovine na moru.

    Karlo immediately agrees, excited about the sea adventure.

  • Marta, premda skeptična, također popušta, osjećajući snagu Ivane.

    Marta, though skeptical, also gives in, feeling Ivana's resolve.

  • Brod juri preko Jadrana.

    The boat speeds across the Adriatic.

  • Vjetar šiba lice, ali srce jače kuca.

    The wind whips at their faces, but the heart beats stronger.

  • Oluja bijesni, ali snaga odluke nadjačava strah.

    The storm rages, but the strength of the decision overpowers the fear.

  • Konačno, oni stižu na kopno.

    Finally, they reach the mainland.

  • Baš u vrijeme Uskrsa.

    Just in time for Easter.

  • Ivana s olakšanjem ulazi u toplo obiteljsko okruženje.

    Ivana, with relief, enters the warm family setting.

  • Njezina baka grli je čvrsto, a u srcu Ivane raste zahvalnost.

    Her grandmother hugs her tightly, and gratitude grows in Ivana's heart.

  • Avantura je dobila novo značenje, i uzbuđenje putovanja preraslo je prepreku.

    The adventure has taken on new meaning, and the excitement of the journey has overcome the obstacle.

  • Uz namješten stol i mir Uskrsnih obreda, Ivana shvaća: ravnoteža snova i stvarnosti je ključ.

    With the table set and the peace of Easter rites, Ivana realizes: the balance of dreams and reality is key.

  • Prihvaća spontane trenutke, ali nikad ne zaboravlja svrhu.

    She embraces spontaneous moments but never forgets the purpose.

  • Zagrebačka uskrsna vesela atmosfera ispuni sobu, i Ivana zna da je sve vrijedilo.

    The festive Zagreb Easter atmosphere fills the room, and Ivana knows it was all worth it.

  • Karlo zadovoljno smiješi, dok Marta polako otapa svoju rezignaciju.

    Karlo smiles contentedly, while Marta slowly melts her resignation.

  • Tri prijatelja, tri pogleda, jedno iskustvo.

    Three friends, three perspectives, one experience.

  • Dubrovnik je ostao iza njih, kao uspomena i opomena.

    Dubrovnik has been left behind as a memory and a lesson.

  • A novi dan donosi nove prilike za mudrost i pustolovinu, na Jadranu i šire.

    And a new day brings new opportunities for wisdom and adventure, on the Adriatic and beyond.