FluentFiction - Croatian

From Doubts to Applause: Ivan's Unforgettable Tech Triumph

FluentFiction - Croatian

15m 35sFebruary 20, 2026
Checking access...

Loading audio...

From Doubts to Applause: Ivan's Unforgettable Tech Triumph

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Ivan je nervozno stajao ispred velikog staklenog ulaza u Izložbeni centar visokotehnološkog grada.

    Ivan stood nervously in front of the large glass entrance to the Exhibition Center of the high-tech city.

  • Nebo je bilo sivo i hladan zrak ga je štipao za obraze.

    The sky was gray and the cold air pinched his cheeks.

  • Oko njega su prolazili ljudi, svi u žurbi, s laptopima i govornim karticama.

    People passed by him, all in a hurry, with laptops and speaker badges.

  • Bio je to veliki dan za Ivana.

    It was a big day for Ivan.

  • Tech konferencija je bila prilika o kojoj je dugo sanjao.

    The tech conference was an opportunity he had long dreamed of.

  • Ulazeći u centar, Ivan je osjetio pravog duha inovacija.

    As he entered the center, Ivan felt the true spirit of innovation.

  • Prostor je bio ispunjen sjajem stakla i čelika, dok su neonska svjetla bacala sjajni plavozeleni odsjaj.

    The space was filled with the brilliance of glass and steel, while neon lights cast a shiny blue-green glow.

  • Svugdje su se mogli čuti zvuci razgovora, smijeha i prezentacija.

    Everywhere you could hear the sounds of conversations, laughter, and presentations.

  • To je bilo mjesto gdje su se rađale velike ideje.

    This was the place where great ideas were born.

  • Ana i Marin, Ivanovi kolege, već su čekali kraj štanda za kavu.

    Ana and Marin, Ivan's colleagues, were already waiting by the coffee stand.

  • "Ivan, jesi li spreman?

    "Ivan, are you ready?"

  • " upita ga Ana s osmijehom.

    Ana asked him with a smile.

  • "Bit ću," odgovori Ivan.

    "I will be," Ivan replied.

  • No, unutarnji glasić sumnje nije ga napuštao.

    However, the inner voice of doubt did not leave him.

  • Njegova AI aplikacija bila je inovativna, ali malo nestabilna.

    His AI application was innovative but somewhat unstable.

  • Bilo je i drugih sjajnih umova ovdje.

    There were other brilliant minds here too.

  • Mogao je vidjeti stručnjake, poduzetnike i investitore, svi tražeći sljedeću veliku stvar.

    He could see experts, entrepreneurs, and investors, all looking for the next big thing.

  • Kad je došlo vrijeme za njegovu prezentaciju, Ivan je stao na pozornicu.

    When it was time for his presentation, Ivan stepped onto the stage.

  • Svjetla su ga zaslijepila.

    The lights blinded him.

  • Duboko je udahnuo.

    He took a deep breath.

  • Počeo je objašnjavati svoju ideju, ali tada, u ključnom trenutku, softver je zatajio.

    He began to explain his idea, but then, at the crucial moment, the software failed.

  • Zaledio se, osjećajući kako mu srce preskače.

    He froze, feeling his heart skip.

  • U publici su šaptali, ali Ivan se nije dao.

    The audience whispered, but Ivan did not falter.

  • "Ispričavam se na tehničkim problemima," rekao je.

    "I apologize for the technical issues," he said.

  • "Ali dopustite mi da vam pokažem što moj AI zaista može.

    "But let me show you what my AI can really do."

  • "Ostavio je pripremljeni govor i odlučio pokazati nešto posve novo.

    He left the prepared speech and decided to show something completely new.

  • Improvizirao je, koristeći duha trenutka i pokazujući snagu i fleksibilnost sustava u stvarnom vremenu.

    He improvised, using the spirit of the moment and demonstrating the strength and flexibility of the system in real time.

  • Publika je tiho promatrala, a zatim su počeli pljeskati.

    The audience watched silently, then began to applaud.

  • Nakon prezentacije, nekoliko investitora prišlo mu je s vizitkama.

    After the presentation, several investors approached him with business cards.

  • Ana i Marin su mu prvi čestitali.

    Ana and Marin were the first to congratulate him.

  • "Sviđaju mi se tvoje improvizacije, hrabro si se snašao," rekao je Marin oduševljeno.

    "I liked your improvisation, you handled it bravely," said Marin enthusiastically.

  • Ivan je osjećao kako mu raste samopouzdanje.

    Ivan felt his confidence grow.

  • Iskustvo ga je naučilo da se može nositi s pritiskom i da mu instinkti ne daju iznevjeriti.

    The experience taught him that he could handle pressure and that his instincts would not let him down.

  • Iako je bio tek zakoračio na početak svog puta, shvatio je da je spreman suočiti se s izazovima.

    Even though he had just stepped at the start of his journey, he realized he was ready to face challenges.

  • Dok je napuštao centar, pogledao je grad ispred sebe.

    As he left the center, he looked at the city in front of him.

  • High-Tech City sjajio je kao simbol budućnosti kojoj je i on sada spreman doprinijeti.

    High-Tech City shone as a symbol of the future to which he was now ready to contribute.

  • Bio je to početak nečeg velikog.

    It was the beginning of something big.