FluentFiction - Indonesian

Sibling Spirits: A Rain-soaked Reunion at Borobudur

FluentFiction - Indonesian

19m 11sNovember 8, 2024

Sibling Spirits: A Rain-soaked Reunion at Borobudur

1x
0:000:00
View Mode:
  • Hujan mengguyur Borobudur pagi itu, menciptakan suara gemericik yang memenuhi udara.

    The rain poured over Borobudur that morning, creating a rustling sound that filled the air.

  • Awan kelabu membayangi candi megah yang dikelilingi pepohonan hijau dan basah.

    Gray clouds overshadowed the magnificent temple surrounded by green, wet trees.

  • Di sana, Nita dan Budi bersiap untuk reuni keluarga yang sudah lama dinanti, bertepatan dengan Hari Raya Idul Fitri.

    There, Nita and Budi were preparing for a long-awaited family reunion, coinciding with Hari Raya Idul Fitri.

  • Ketegangan terasa di antara mereka.

    Tension was palpable between them.

  • Nita, kakak yang penuh tanggung jawab, sibuk mengatur jadwal.

    Nita, the responsible elder sister, was busy organizing the schedule.

  • Dia ingin semua berjalan sempurna.

    She wanted everything to go perfectly.

  • Sementara Budi, adik yang lebih banyak senyum daripada bersiap, mencoba memahami daftar tugas yang panjang di tangan Nita.

    Meanwhile, Budi, the younger brother who smiled more than prepared, was trying to comprehend the long list of tasks in Nita's hands.

  • “Budi, awas jangan buat masalah, ya!

    "Budi, be careful not to cause any trouble, okay!"

  • ” seru Nita dengan tegas.

    Nita sternly exclaimed.

  • “Aku sudah siapkan segalanya.

    "I've prepared everything.

  • Kita tak boleh gagal buat acara keluarga di sini.

    We can't fail the family event here."

  • ”“Aku bisa bantu, Nit,” jawab Budi, sedikit tersinggung.

    "I can help, Nit," Budi replied, a little offended.

  • “Aku juga mau berkontribusi.

    "I also want to contribute."

  • ”Matahari belum muncul, dan langit masih meneteskan airnya.

    The sun had not yet appeared, and the sky was still dripping water.

  • Reuni seharusnya berlangsung di halaman candi, tetapi hujan membuat rencana Nita terancam gagal.

    The reunion was supposed to take place in the temple yard, but the rain threatened to ruin Nita's plans.

  • Nita bingung, cemas membayangkan semua akan berantakan.

    Nita was confused, anxious at the thought that everything might fall apart.

  • Ketika keluarga mulai berdatangan, Nita melihat wajah mereka sedikit kecewa.

    When the family began to arrive, Nita saw their faces slightly disappointed.

  • Ia tahu, mereka semua ingin menikmati hari yang penuh cerita di luar.

    She knew they all wanted to enjoy a day full of stories outside.

  • Di saat seperti ini, Nita harus memutuskan: tetap berpegang pada rencana dengan resiko semua tidak sesuai harapan, atau percayakan Budi mengurus situasi mendadak ini.

    At times like this, Nita had to decide: stick with the plan at the risk of everything not going as hoped, or trust Budi to handle this sudden situation.

  • Di tengah keraguan Nita, Budi melangkah maju.

    Amidst Nita's doubts, Budi stepped forward.

  • “Nit, biar aku coba atur sesuatu,” katanya dengan senyum yang meyakinkan.

    "Nit, let me try to organize something," he said with a reassuring smile.

  • Nita ragu, tapi akhirnya menganggukkan kepalanya.

    Nita hesitated but eventually nodded.

  • “Baiklah, hanya karena kita tak punya pilihan lain.

    "Alright, only because we have no other choice."

  • ”Budi mulai memimpin keluarga memasuki area teras candi yang lebih terlindung.

    Budi began to lead the family into the more sheltered terrace area of the temple.

  • Dia dengan cerdas mengubah situasi menjadi kesempatan.

    He cleverly turned the situation into an opportunity.

  • “Mari kita gunakan ruangan perlindungan ini untuk bermain,” ajaknya sambil mengeluarkan permainan tradisional yang ia bawa diam-diam.

    "Let's use this sheltered space to play," he suggested while pulling out traditional games he had secretly brought.

  • Tawa mulai terdengar menggantikan suara rintik hujan.

    Laughter began to replace the sound of raindrops.

  • Budi memandu permainan, ikut bertanya pada para tetua tentang kisah masa lalu keluarga, menjadikan suasana hangat dan akrab.

    Budi guided the games, also asking the elders about past family stories, making the atmosphere warm and friendly.

  • Nita memperhatikan dari kejauhan, merasa terkesan dan, untuk pertama kalinya, melihat adiknya dalam cahaya yang berbeda.

    Nita watched from afar, feeling impressed and, for the first time, seeing her brother in a different light.

  • Pesta reuni yang dia takutkan gagal perlahan berubah jadi acara yang hangat dan penuh tawa.

    The reunion party she feared would fail slowly transformed into a warm and laughter-filled event.

  • Budi sukses menyelamatkan hari itu, membuat semua orang merasa bersyukur meski di luar hujan belum juga reda.

    Budi successfully saved the day, making everyone grateful even though the rain outside hadn't stopped.

  • Sore menjelang, ketika awan mulai beringsut pergi, Nita menghampiri Budi.

    As the evening approached and the clouds began to recede, Nita approached Budi.

  • “Terima kasih, Budi.

    "Thank you, Budi.

  • Tanpamu, hari ini bisa berantakan.

    Without you, today could have been a mess.

  • Sekarang, aku tahu kau bisa diandalkan,” ucap Nita dengan tulus.

    Now I know you can be relied upon," Nita sincerely said.

  • Budi tersenyum lebar, merasa dihargai.

    Budi smiled widely, feeling appreciated.

  • Hujan yang deras jadi saksi perubahan hubungan mereka.

    The heavy rain witnessed the change in their relationship.

  • Kini, kedua saudara itu berdiri berdampingan, merasa lebih dekat dan saling menghormati.

    Now, the two siblings stood side by side, feeling closer and respectful of each other.

  • Maka, Borobudur tidak hanya menjadi tempat sejarah, tetapi juga tempat lahirnya cerita baru untuk mereka berdua.

    Thus, Borobudur became not only a historic place but also the birthplace of a new story for them both.