FluentFiction - Indonesian

Capturing Magic: An Unforgettable Meeting at Borobudur

FluentFiction - Indonesian

19m 10sDecember 6, 2024

Capturing Magic: An Unforgettable Meeting at Borobudur

1x
0:000:00
View Mode:
  • Borobudur berdiri megah.

    Borobudur stood majestically.

  • Pagi itu, kabut tipis menari di sekitar bangunan kuno, menambah suasana misterius dan memukau.

    That morning, a thin mist danced around the ancient building, adding to the mysterious and captivating atmosphere.

  • Ayu berdiri di depan candi, mengatur kameranya, berharap hujan segera mereda.

    Ayu stood in front of the temple, adjusting her camera, hoping the rain would soon subside.

  • Dia baru saja tiba untuk menghadiri workshop fotografi.

    She had just arrived to attend a photography workshop.

  • Mimpinya adalah membuat seri foto yang bisa mengesankan majalah fotografi terkenal.

    Her dream was to create a series of photos that could impress a famous photography magazine.

  • Namun, musim hujan tak jua bersahabat.

    However, the rainy season was not being cooperative.

  • Tetapi Ayu tak patah semangat.

    But Ayu did not lose spirit.

  • Dia percaya suatu saat cuaca akan berpihak padanya.

    She believed that someday the weather would favor her.

  • Di sisi lain, ada Rizky.

    On the other hand, there was Rizky.

  • Seorang arsitek muda yang tertarik dengan keindahan situs bersejarah.

    A young architect interested in the beauty of the historical site.

  • Proyek terbarunya adalah meneliti arsitektur Borobudur.

    His latest project was researching the architecture of Borobudur.

  • Dia berdiri tak jauh dari Ayu, mencatat setiap detail batu candi yang kompleks.

    He stood not far from Ayu, taking notes on every detail of the complex temple stones.

  • Namun, kehadiran Ayu menarik perhatiannya.

    However, Ayu's presence intrigued him.

  • Setiap saat, ia mencuri pandang ke arah Ayu.

    Every now and then, he stole a glance at her.

  • "Apa kau juga peserta workshop?

    "Are you also a participant in the workshop?"

  • " tanya Ayu saat menemukannya membaca catatan di dekat patung singa.

    Ayu asked when she found him reading notes near the lion statue.

  • "Iya, tapi lebih tertarik pada arsitektur," jawab Rizky sambil tersenyum.

    "Yes, but I'm more interested in architecture," replied Rizky with a smile.

  • "Kamu suka fotografi?

    "Do you like photography?"

  • ""Sangat.

    "A lot.

  • Namun, cuaca ini sedikit mengganggu.

    However, this weather is a bit bothersome."

  • " Ayu menunjukkan kameranya kepada Rizky, yang melihat lensa penuh percikan air hujan.

    Ayu showed her camera to Rizky, who saw the lens covered in raindrops.

  • Sejak itu, mereka sering berbincang.

    Since then, they often chatted.

  • Ayu ingin tahu lebih banyak tentang bagaimana arsitektur Borobudur bisa menjadi inspirasi untuk foto-fotonya.

    Ayu wanted to know more about how the architecture of Borobudur could inspire her photos.

  • Rizky, meskipun harus fokus pada riset, menikmati percakapan mereka.

    Rizky, although needing to focus on his research, enjoyed their conversations.

  • Dia menyukai semangat Ayu yang ingin belajar.

    He liked Ayu's enthusiasm for learning.

  • Hujan masih turun.

    The rain was still falling.

  • Namun suatu pagi, ketika mereka sedang berdiskusi di salah satu teras candi, hujan mendadak berhenti.

    But one morning, while they were discussing on one of the temple terraces, the rain suddenly stopped.

  • Awan yang menutup matahari perlahan pergi.

    The clouds covering the sun slowly went away.

  • Di langit, muncul sinar matahari pagi yang hangat dan indah.

    In the sky, a warm and beautiful morning sunlight appeared.

  • "Itu saatnya!

    "That's the moment!"

  • " ucap Rizky sembari menunjuk ke arah matahari yang mulai menyinari stupa.

    said Rizky as he pointed to the sun beginning to shine on the stupa.

  • Ayu cepat-cepat mengatur kameranya.

    Ayu quickly set up her camera.

  • Dengan antusias, dia menangkap momen langka itu—siluet stupa dengan latar belakang cahaya keemasan dari matahari terbit.

    With enthusiasm, she captured that rare moment—a silhouette of the stupa with the golden light of the rising sun in the background.

  • Foto-fotonya kini lengkap.

    Her photos were now complete.

  • Ayu merasa begitu puas.

    Ayu felt very satisfied.

  • Sementara Rizky, dia memanfaatkan cahaya pagi untuk mencatat tekstur batu dan relief yang selama ini samar akibat cuaca mendung.

    Meanwhile, Rizky used the morning light to note the stone textures and reliefs that had been obscure due to the overcast weather.

  • Hari itu, dia mendapatkan informasi lengkap untuk proyeknya.

    That day, he obtained complete information for his project.

  • Setelah hari itu, Ayu dan Rizky duduk bersama, menikmati teh hangat di sebuah warung kopi kecil di dekat candi.

    After that day, Ayu and Rizky sat together, enjoying warm tea at a small coffee shop near the temple.

  • Mereka bicara tentang cita-cita, fotografi, arsitektur, dan momen kebetulan yang telah mempertemukan mereka.

    They talked about dreams, photography, architecture, and the chance moment that had brought them together.

  • Keduanya sepakat untuk terus berhubungan, berharap suatu saat ada kesempatan untuk bertemu kembali.

    They both agreed to keep in touch, hoping someday they might have the opportunity to meet again.

  • Ayu belajar untuk lebih membuka diri terhadap hal-hal tak terduga.

    Ayu learned to be more open to unexpected things.

  • Rizky menyadari bahwa pertemuan spontan bisa menjadi pengalaman yang berharga.

    Rizky realized that spontaneous encounters could turn into valuable experiences.

  • Dalam perjalanan pulang, mereka tahu, ada kemungkinan baru yang menunggu.

    On their way home, they knew that new possibilities were waiting.

  • Sebuah awal dari sesuatu yang lebih indah.

    A beginning of something more beautiful.