FluentFiction - Indonesian

Rekindling Family Bonds Amidst Bali's Sacred Waves

FluentFiction - Indonesian

18m 21sDecember 12, 2024

Rekindling Family Bonds Amidst Bali's Sacred Waves

1x
0:000:00
View Mode:
  • Langit Bali terbentang biru cerah di atas Pura Tanah Lot.

    The sky over Bali stretched a clear blue above Pura Tanah Lot.

  • Ombak yang setia menghantam tebing bebatuan, menciptakan irama alam yang tak pernah lelah.

    The waves faithfully crashed against the rocky cliffs, creating a rhythm of nature that never tires.

  • Aroma harum dupa menari-nari di udara, membawa suasana damai dan sakral.

    The fragrant aroma of incense danced in the air, bringing a peaceful and sacred atmosphere.

  • Adi, Rina, dan Farah berjalan menyusuri jalur berbatu, tangan mereka saling menggenggam erat.

    Adi, Rina, and Farah walked along the rocky path, their hands tightly clasped together.

  • Hari ini adalah akhir tahun.

    Today is the end of the year.

  • Bagi keluarga kecil ini, kunjungan ke Tanah Lot adalah tradisi yang harus dilaksanakan, meskipun tahun ini terasa berbeda.

    For this small family, a visit to Tanah Lot is a tradition that must be carried out, although this year feels different.

  • Adi tahu, beberapa bulan belakangan ini, dirinya lebih sering terkurung dalam kesibukan kantor.

    Adi knew that over the past few months, he had been more often trapped in office busyness.

  • Rina, istrinya, mulai merasa adanya jarak.

    Rina, his wife, began to feel a distance.

  • Farah, putri mereka yang lincah, merasakan ada sesuatu yang tidak nyaman di antara kedua orangtuanya.

    Farah, their lively daughter, sensed there was something uncomfortable between her parents.

  • "Papa, lihat ikan itu!

    "Papa, look at that fish!"

  • " seru Farah sambil menunjuk ke air jernih yang memantulkan sinar matahari.

    cried Farah while pointing to the clear water reflecting the sunlight.

  • Adi tersenyum, tapi matanya masih sering melirik ponselnya yang berdenting lembut.

    Adi smiled, but his eyes often glanced at his phone, which softly dinged.

  • Di sela langkah, suara panggilan kerja kembali terdengar.

    In between steps, a work call sounded again.

  • Rina memperhatikan Adi dengan tatapan dingin namun pasrah.

    Rina watched Adi with a cold yet resigned look.

  • "Adi, bisakah kita lupakan pekerjaan hari ini?

    "Adi, can we forget about work today?"

  • " pintanya lembut.

    she asked softly.

  • Adi terdiam, merasa hancur melihat kekecewaan di mata Rina.

    Adi was silent, feeling destroyed seeing the disappointment in Rina's eyes.

  • Tiba di puncak pura, tempat khusus untuk berdoa, Adi memutuskan untuk melakukan satu hal yang sulit baginya.

    Arriving at the top of the temple, a special place for praying, Adi decided to do something difficult for him.

  • Dengan tekad, ia mematikan ponselnya dan memasukkannya ke dalam tas.

    With determination, he turned off his phone and put it in the bag.

  • Ia menatap Rina dan berkata, "Andai bisa, aku ingin membayar semua waktu yang terlewatkan.

    He looked at Rina and said, "If only I could, I would want to make up for all the lost time.

  • Kalian adalah prioritas utamaku.

    You both are my top priority."

  • "Rina terkejut, namun hatinya tergerak.

    Rina was surprised, yet her heart was moved.

  • Mungkinkah ada harapan baru untuk mereka?

    Could there be new hope for them?

  • Dengan senyum kecil, ia mendekat, menggenggam tangan Adi lebih erat.

    With a small smile, she came closer, holding Adi's hand tighter.

  • Bersama-sama, mereka menutup mata, memanjatkan harapan dan doa-doa, sementara kincir dupa meliuk ditiup angin.

    Together, they closed their eyes, offering their hopes and prayers, while the incense spinner swayed in the breeze.

  • Farah, dengan polosnya, memeluk kedua orangtuanya.

    Farah, in her innocence, hugged her parents.

  • "Aku cuma ingin kita bersama," katanya manis.

    "I just want us to be together," she said sweetly.

  • Kalimat sederhana itu menyentuh hati Adi dan Rina, mengingatkan mereka akan kebahagiaan yang sederhana, yang sering terlupakan.

    That simple sentence touched Adi and Rina's hearts, reminding them of simple happiness, that is often forgotten.

  • Seiring matahari tenggelam di ufuk barat, meninggalkan semburat keemasan pada langit, Adi dan Rina bertukar pandang.

    As the sun set in the western horizon, leaving golden hues in the sky, Adi and Rina exchanged glances.

  • Senyum tulus mengisi wajah mereka, memecahkan es yang dingin.

    A genuine smile filled their faces, breaking the cold ice.

  • Mereka menyadari, harapan tahun baru ini adalah kesempatan untuk menumbuhkan kembali cinta dan kebersamaan yang sedikit memudar.

    They realized, this New Year's hope is a chance to rekindle the love and togetherness that had slightly faded.

  • Dengan langkah ringan, mereka meninggalkan Tanah Lot, membawa pulang harapan baru dan semangat untuk lebih menghargai waktu bersama.

    With light steps, they left Tanah Lot, bringing home new hopes and a spirit to value their time together more.

  • Bagi Adi, penting untuk hadir sepenuhnya demi kebahagiaan keluarga.

    For Adi, it is important to be fully present for the happiness of the family.

  • Bagi Rina, ini adalah cikal bakal kepercayaan baru.

    For Rina, it is the seed of new trust.

  • Diiringi suara gamelan yang lembut menyertai keluarga ini pulang, mereka memulai perjalanan baru menuju tahun berikutnya, bersatu lebih erat dari sebelumnya.

    Accompanied by the soft sound of gamelan as they returned home, they began a new journey into the next year, united more closely than before.