FluentFiction - Indonesian

Rainy Christmas Joy: Love in Simple Celebrations

FluentFiction - Indonesian

16m 47sDecember 15, 2024

Rainy Christmas Joy: Love in Simple Celebrations

1x
0:000:00
View Mode:
  • Hujan deras mengguyur kampung rumah Dewi dan Rizal.

    The heavy rain poured down on the village where Dewi and Rizal's house stood.

  • Lampu-lampu Natal yang didekorasi seadanya berkedip di bawah langit mendung.

    The Christmas lights, decorated as best they could, flickered under the cloudy sky.

  • Di dalam rumah sederhana mereka, Dewi sedang memandangi jendela, memikirkan bagaimana merayakan Natal.

    Inside their simple home, Dewi was gazing out the window, thinking about how to celebrate Christmas.

  • "Adik, kita harus buat Ibu senang," katanya pada Rizal.

    "Little brother, we have to make Mom happy," she said to Rizal.

  • Rizal yang sedang membuat burung kertas langsung menoleh.

    Rizal, who was busy making paper birds, immediately turned around.

  • "Bagaimana caranya, Kak?" tanyanya dengan penuh semangat.

    "How do we do that, sis?" he asked eagerly.

  • "Ide yang baik harus ada," Dewi menjawab sambil tersenyum.

    "A good idea is a must," Dewi replied with a smile.

  • "Kita masak makan malam dan buat hadiah sendiri."

    "We will cook dinner and make our own gifts."

  • Dewi tahu persis rencananya tidak mudah.

    Dewi knew her plan wouldn't be easy.

  • Bahan makanan sudah menipis.

    The food supplies were running low.

  • Tapi Dewi tidak menyerah.

    But Dewi did not give up.

  • Ia mengunjungi para tetangga untuk meminjam tepung, gula, dan bahan lain.

    She visited the neighbors to borrow flour, sugar, and other ingredients.

  • Para tetangga mereka sangat baik hati, mereka semua ingin membantu.

    Their neighbors were very kind-hearted, all of them wanting to help.

  • Rizal ikut mencari barang-barang di sekitar rumah.

    Rizal also searched for items around the house.

  • Ia mengumpulkan gulungan benang, kertas bekas, dan beberapa warna cat lama.

    He collected spools of thread, used paper, and some old paint colors.

  • "Kita buat kartu ucapan, Kak!" teriaknya kegirangan.

    "Let's make greeting cards, sis!" he shouted excitedly.

  • Di bawah cahaya redup lampu, Dewi dan Rizal bekerja keras.

    Under the dim lamp light, Dewi and Rizal worked hard.

  • Mereka menghabiskan hari memperbaiki apa pun yang mereka punya.

    They spent the day fixing whatever they had.

  • Dewi memasak makanan nasi goreng sederhana, sementara Rizal membuatkan kartu yang dihiasi gambar Sinterklas.

    Dewi cooked a simple fried rice meal, while Rizal made a card decorated with a picture of Santa Claus.

  • Waktu berlalu, dan malam tiba.

    Time passed, and night came.

  • Hujan belum juga berhenti.

    The rain hadn't stopped.

  • Begitu ibu mereka, Ibu Sari, pulang lebih awal dari biasanya, ia tampak sangat lelah.

    When their mother, Ibu Sari, came home earlier than usual, she looked very tired.

  • Tas kerjanya hampir terjatuh dari bahunya.

    Her work bag almost fell off her shoulder.

  • Dewi dan Rizal langsung menyambut ibu dengan pelukan hangat.

    Dewi and Rizal immediately greeted their mother with a warm hug.

  • "Bu, ada kejutan!" kata Dewi sambil menggandeng ibu ke ruang makan.

    "Mom, there's a surprise!" said Dewi, taking her mother to the dining room.

  • Ibu Sari terkejut melihat meja yang diisi dengan hidangan sederhana dan kartu buatan tangan.

    Ibu Sari was surprised to see the table filled with simple dishes and handmade cards.

  • Air mata mengalir di wajahnya, bukan karena kesedihan, tapi kebahagiaan dan rasa terharu.

    Tears flowed down her face, not from sadness, but happiness and emotion.

  • "Kalian luar biasa," ucap Ibu Sari lembut.

    "You are all amazing," said Ibu Sari gently.

  • Malam itu, di bawah atap yang bocor sedikit, keluarga kecil itu berbagi kisah, tawa, dan ucapan syukur.

    That night, under a slightly leaking roof, the small family shared stories, laughter, and gratitude.

  • Makanan buatan Dewi membuat suasana hangat meski hujan tak kunjung reda di luar.

    The meal made by Dewi made the atmosphere warm even though the rain outside did not cease.

  • Di akhir malam, Dewi merenung sejenak.

    At the end of the night, Dewi reflected for a moment.

  • Terkadang, hadiah terbaik bukan barang mahal, melainkan kebersamaan dan cinta keluarga.

    Sometimes, the best gifts are not expensive items, but togetherness and family love.

  • Ternyata, sederhana bisa sangat berarti ketika dilandasi perasaan tulus.

    It turned out, simplicity can mean so much when it is based on sincere feelings.

  • Malam Natal mereka mungkin tidak mewah, tetapi penuh dengan cinta dan harapan.

    Their Christmas Eve might not have been extravagant, but it was full of love and hope.

  • Bagi Dewi, itu sudah lebih dari cukup.

    For Dewi, that was more than enough.