FluentFiction - Indonesian

Weathering Holiday Delays: A Journey of Faith and Family

FluentFiction - Indonesian

19m 44sDecember 24, 2024

Weathering Holiday Delays: A Journey of Faith and Family

1x
0:000:00
View Mode:
  • Di Bandara Internasional Soekarno-Hatta, suara ramai dan hiruk-pikuk menggema di setiap sudut.

    At Bandara Internasional @id{Soekarno-Hatta}, the noise and hustle and bustle echoed in every corner.

  • Antrean panjang mengular di depan meja check-in, sementara di luar kaca besar, hujan deras tanpa henti menari-nari di atas landasan.

    Long queues snaked in front of the check-in counters, while outside the large glass windows, relentless heavy rain danced atop the runway.

  • Suara pesawat lepas landas bercampur aroma kopi segar yang menguar dari kios-kios terdekat.

    The sound of planes taking off mingled with the aroma of fresh coffee wafting from nearby kiosks.

  • Rizky menghela nafas panjang, melihat aliran orang yang terburu-buru menuju gerbang keberangkatan.

    Rizky took a deep breath, watching the flow of people rushing towards the departure gate.

  • "Sari, kita harus cepat," katanya kepada adiknya yang tersenyum di sampingnya.

    "Sari, we have to hurry," he said to his sister, who smiled beside him.

  • Sari, dengan semangat khasnya, mencoba menghibur kakaknya.

    Sari, with her usual enthusiasm, tried to comfort her brother.

  • "Tenang saja, Kak Rizky.

    "Don't worry, Kak Rizky.

  • Kita masih punya waktu.

    We still have time."

  • " Namun, Rizky sulit untuk merasa tenang.

    However, Rizky found it hard to feel calm.

  • Sebagai orang yang jarang mengambil libur, dia sangat ingin menghabiskan Natal bersama keluarga di rumah.

    As someone who rarely took a day off, he was very keen to spend Christmas with his family at home.

  • Situasi di bandara saat ini menambah kecemasannya.

    The situation at the airport only added to his anxiety.

  • Hujan di musim penghujan ini memang tak terelakkan, dan bandara menjadi penuh sesak dengan penumpang yang tegang.

    The rain in this rainy season was indeed unavoidable, and the airport became overcrowded with tense passengers.

  • Pengumuman penundaan penerbangan pun terdengar, menambah beban di pundak Rizky.

    Announcements of flight delays were heard, adding to the burden on Rizky's shoulders.

  • Pikirannya berputar-putar, mencari solusi agar mereka tidak ketinggalan penerbangan ke rumah.

    His mind spun, seeking a solution so they wouldn't miss their flight home.

  • Rizky memutuskan untuk bertindak.

    Rizky decided to act.

  • Dia segera menuju meja layanan pelanggan, berharap bisa menemukan penerbangan alternatif.

    He immediately headed to the customer service desk, hoping to find an alternative flight.

  • "Sari, tunggu di sini.

    "Sari, wait here.

  • Aku akan cari tahu.

    I'll find out."

  • "Meski merasa cemas, Sari berusaha tetap ceria.

    Despite feeling anxious, Sari tried to remain cheerful.

  • "Jangan lupa, Kak.

    "Don't forget, Kak.

  • Apa pun yang terjadi, kita akan baik-baik saja.

    Whatever happens, we'll be okay."

  • "Di depan meja layanan, Rizky menjelaskan situasi mereka dengan detail.

    At the service desk, Rizky explained their situation in detail.

  • Petugas layanan, dengan sabar, membantu mencarikan rute lain.

    The service officer patiently helped to find another route.

  • Sementara itu, hujan semakin deras.

    Meanwhile, the rain poured even harder.

  • Rizky merasakan dadanya semakin sesak.

    Rizky felt his chest growing tighter.

  • Dengan gesit, ia mencatat setiap informasi dari petugas—penerbangan penghubung yang memungkinkan keberangkatan tepat waktu.

    Nimbly, he noted every piece of information from the officer—a connecting flight that would allow them to depart on time.

  • Ketika Rizky kembali, mata Sari berbinar melihat dia membawa kabar baik.

    When Rizky returned, Sari's eyes sparkled, seeing him bring good news.

  • "Ada penerbangan penghubung ke kota sebelah.

    "There's a connecting flight to the neighboring city.

  • Kita bisa sampai tepat waktu jika kita segera berangkat.

    We can arrive on time if we leave immediately."

  • "Sari melompat kegirangan.

    Sari jumped for joy.

  • "Lihat, Kak!

    "See, Kak!

  • Aku tahu semuanya akan beres.

    I knew everything would be alright."

  • "Mereka berdua bergegas menuju gerbang keberangkatan yang baru.

    Both of them hurried to the new departure gate.

  • Di tengah-tengah kesibukan bandara, Rizky mulai merasakan beban kecemasannya terangkat sedikit.

    Amidst the airport's hustle and bustle, Rizky began to feel the weight of his anxiety lift slightly.

  • Dia menyadari—kadang, kita hanya butuh sedikit rasa percaya dan dukungan dari orang terdekat.

    He realized—sometimes, all we need is a little faith and support from those closest to us.

  • Akhirnya, mereka berhasil naik penerbangan penghubung.

    Finally, they managed to board the connecting flight.

  • Saat roda pesawat menyentuh landasan di kota tujuan, rasa lega melanda mereka.

    As the plane's wheels touched down at their destination city, a sense of relief washed over them.

  • Di rumah, keluarga menyambut mereka dengan pelukan hangat, dan pesta Natal pun dimulai.

    At home, the family welcomed them with warm hugs, and the Christmas celebration began.

  • Dalam perjalanan kembali, Rizky belajar sesuatu yang berharga.

    On the journey back, Rizky learned something valuable.

  • Mengelola kecemasan bisa dimulai dari membiarkan diri lebih fleksibel, dan mendengarkan suara optimis dari saudara perempuannya.

    Managing anxiety could start by allowing oneself to be more flexible and listening to the optimistic words from his sister.

  • Sari juga belajar bahwa sesekali merencanakan dengan tepat bisa membantu mewujudkan impian.

    Sari also learned that occasionally planning properly could help make dreams come true.

  • Bandara Soekarno-Hatta yang semula menjadi tempat kegelisahan kini berubah menjadi saksi awal kebahagiaan mereka menyambut Natal.

    Bandara Soekarno-Hatta which initially was a place of anxiety now turned into a witness to the beginning of their happiness welcoming Christmas.

  • Mereka bersyukur, akhirnya, semua berjalan lebih baik dari yang dibayangkan.

    They were grateful, in the end, everything worked out better than imagined.