FluentFiction - Italian

Lost in Rome: A Journey of Discovery

FluentFiction - Italian

14m 39sApril 14, 2024

Lost in Rome: A Journey of Discovery

1x
0:000:00
View Mode:
  • Su un treno sfrecciante attraverso la campagna italiana, con le montagne che sorgono all'orizzonte, due amici stavano chiacchierando.

    On a speeding train through the Italian countryside, with mountains rising on the horizon, two friends were chatting.

  • Il loro nome?

    Their names?

  • Sofia e Luca.

    Sofia and Luca.

  • Il loro destino?

    Their destination?

  • La più classica delle città italiane: Roma, la Città Eterna.

    The most classic of Italian cities: Rome, the Eternal City.

  • Una volta arrivati a Roma, il loro viso brillava di entusiasmo.

    Upon arriving in Rome, their faces were shining with excitement.

  • Camminavano per le strade lastricate di pietra, inmezzo a edifici storici e fontane danzanti.

    They walked through the cobblestone streets, amidst historic buildings and dancing fountains.

  • Mangiavano gelato accanto all'acqua di gorgoglio, l'odore del cibo italiano nell'aria, l'eco delle risate e delle conversazioni riempiva i loro cuori di gioia.

    They ate gelato next to gurgling water, the smell of Italian food in the air, the echoes of laughter and conversations filling their hearts with joy.

  • "Chiediamo direzioni per il Colosseo," disse Luca, con un grande sorriso.

    "Let's ask for directions to the Colosseum," Luca said, with a big smile.

  • Ma Roma, sapevano, era famosa per le sue strade confuse.

    But Rome, they knew, was famous for its confusing streets.

  • Così, hanno chiesto aiuto a un anziano signore seduto su una panchina.

    So, they asked for help from an elderly man sitting on a bench.

  • Ecco arrivare il problema.

    Here comes the problem.

  • Il signore, con la bocca piena di denti d'oro e il suo cappello storto, parlava con velocità.

    The man, with a mouth full of gold teeth and his crooked hat, spoke quickly.

  • Gli occhi di Sofia e di Luca si allargarono mentre cercavano di seguire le sue indicazioni.

    Sofia and Luca's eyes widened as they tried to follow his directions.

  • "Gira a destra, poi a sinistra, poi dritto, poi di nuovo a destra," disse, con grande energia.

    "Turn right, then left, then straight, then right again," he said, with great energy.

  • Ma Roma, stupendo labirinto di storia e cultura, non era così semplice da navigare.

    But Rome, a stunning maze of history and culture, was not so easy to navigate.

  • Sofia e Luca si persero.

    Sofia and Luca got lost.

  • Camminarono in cerchio per ore, passando lo stesso caffè più e più volte.

    They walked in circles for hours, passing the same cafe over and over again.

  • Ma non demorsero.

    But they didn't give up.

  • Hanno continuato a cercare il loro obiettivo: il Colosseo.

    They kept searching for their goal: the Colosseum.

  • Alla fine, quando il sole stava per tramontare, hanno raggiunto il loro obiettivo.

    In the end, as the sun was setting, they reached their goal.

  • Victoria!

    Victory!

  • Il Colosseo, imponente e magestuoso, sorgeva di fronte a loro.

    The Colosseum, imposing and majestic, stood before them.

  • L'arancione del tramonto brillava sulle sue antiche pietre.

    The orange of the sunset shone on its ancient stones.

  • Sofia e Luca sorrisero, la loro avventura nello sconosciuto risolta.

    Sofia and Luca smiled, their adventure in the unknown resolved.

  • Quella sera, davanti a una pizza fumante, risero della loro giornata.

    That evening, in front of a steaming pizza, they laughed about their day.

  • Sì, si erano persi.

    Yes, they had gotten lost.

  • Ma avevano anche vissuto un'avventura, avevano riso, avevano scoperto di più su Roma.

    But they had also experienced an adventure, had laughed, had discovered more about Rome.

  • E, alla fine, era tutta una parte del viaggio.

    And, in the end, it was all part of the journey.

  • Quella notte, mentre si addormentavano nei loro letti, il suono dei ciclomotori romani nelle loro orecchie, sapevano che il viaggio a Roma era un viaggio che non avrebbero mai dimenticato.

    That night, as they fell asleep in their beds, the sound of Roman mopeds in their ears, they knew that the trip to Rome was a journey they would never forget.

  • E tutto grazie a un vecchio locale loquace e le sue indicazioni confuse.

    And all thanks to an old talkative local and his confusing directions.

  • Perché, talvolta, perdersi non è un problema, è una scoperta.

    Because sometimes, getting lost is not a problem, it's a discovery.

  • E Roma era la città perfetta per scoprire.

    And Rome was the perfect city to discover.