Venetian Dreams: A Magical Night at Piazza San Marco
FluentFiction - Italian
Venetian Dreams: A Magical Night at Piazza San Marco
Nel cuore di Venezia, la Piazza San Marco brilla di luci e suoni.
In the heart of Venice, Piazza San Marco shines with lights and sounds.
Marco e Giulia sono al centro della piazza, circondati da colombe.
Marco and Giulia are at the center of the square, surrounded by doves.
Il sole tramonta e i turisti fanno foto.
The sun is setting, and tourists are taking photos.
"Marco, dobbiamo trovare i costumi," dice Giulia.
"Marco, we need to find the costumes," says Giulia.
Lei è preoccupata per lo spettacolo della scuola.
She is worried about the school play.
Marco sorride.
Marco smiles.
"Non ti preoccupare, Giulia."
"Don't worry, Giulia."
Marco guida Giulia attraverso le strette vie di Venezia.
Marco leads Giulia through the narrow streets of Venice.
Camminano e chiacchierano.
They walk and chat.
Parlano del loro recital di teatro.
They talk about their theater recital.
Giulia interpreta la Regina e Marco è il Re.
Giulia is playing the Queen, and Marco is the King.
Arrivano in una piccola bottega.
They arrive at a small shop.
La vetrina è piena di abiti colorati.
The window is full of colorful clothes.
Entrano e salutano il proprietario, un vecchio signore con il sorriso gentile.
They enter and greet the owner, an old man with a gentle smile.
"Posso aiutarvi?"
"Can I help you?"
"Cerchiamo costumi per lo spettacolo della scuola," risponde Marco.
"We're looking for costumes for the school play," answers Marco.
Il proprietario li guida verso il retro del negozio.
The owner guides them to the back of the store.
Giulia guarda gli abiti con occhi sognanti.
Giulia looks at the clothes with dreamy eyes.
Trova un vestito elegante e scintillante.
She finds an elegant and sparkling dress.
Marco sceglie un mantello regale e una corona dorata.
Marco chooses a royal cloak and a golden crown.
Provano i costumi e si guardano nello specchio.
They try on the costumes and look at themselves in the mirror.
Ridono.
They laugh.
"Tutto sembra perfetto," dice il proprietario.
"Everything looks perfect," says the owner.
"Buona fortuna per lo spettacolo!"
"Good luck with the show!"
Giulia e Marco tornano nella piazza.
Giulia and Marco return to the square.
Passeggiano vicino al canale.
They walk near the canal.
La città è magica di notte.
The city is magical at night.
Le luci riflettono sull'acqua.
The lights reflect on the water.
Si siedono su una panchina e parlano.
They sit on a bench and talk.
"Sono nervosa," confessa Giulia.
"I'm nervous," Giulia confesses.
Marco prende la sua mano.
Marco takes her hand.
"Andrà tutto bene.
"Everything will be fine.
Saremo fantastici."
We will be amazing."
Il giorno dello spettacolo la scuola è piena di gente.
On the day of the show, the school is full of people.
I genitori e gli amici sono presenti.
Parents and friends are present.
Marco e Giulia indossano i loro costumi.
Marco and Giulia wear their costumes.
Si guardano negli occhi e si incoraggiano.
They look into each other's eyes and encourage each other.
Il sipario si alza.
The curtain rises.
Marco e Giulia recitano con passione.
Marco and Giulia perform with passion.
La platea è rapita dalla loro interpretazione.
The audience is captivated by their performance.
Applausi echeggiano alla fine della loro scena.
Applause echoes at the end of their scene.
Dopo lo spettacolo, i due amici sono felici e sollevati.
After the show, the two friends are happy and relieved.
"Abbiamo fatto un buon lavoro," dice Marco.
"We did a good job," says Marco.
"E tu sei stata incredibile," aggiunge guardando Giulia con affetto.
"And you were incredible," he adds, looking at Giulia affectionately.
Un altro tramonto incanta Piazza San Marco.
Another sunset enchants Piazza San Marco.
Marco e Giulia si promettono di ricordare sempre questo momento magico.
Marco and Giulia promise to always remember this magical moment.
Le colombe volano, il campanile suona, e la vita continua con nuove avventure.
The doves fly, the bell tower chimes, and life continues with new adventures.
Fine.
The end.