FluentFiction - Italian

A Venetian Adventure: Love and Care Under the Basilica's Shadow

FluentFiction - Italian

17m 25sJune 14, 2024

A Venetian Adventure: Love and Care Under the Basilica's Shadow

1x
0:000:00
View Mode:
  • Il sole splendeva alto sopra Piazza San Marco.

    The sun was shining high above St. Mark's Square.

  • I piccioni volavano e i turisti scattavano foto.

    Pigeons were flying, and tourists were taking pictures.

  • Luca e Giulia camminavano mano nella mano.

    Luca and Giulia were walking hand in hand.

  • Erano felici, amavano Venezia.

    They were happy; they loved Venice.

  • “Guarda, Giulia!

    “Look, Giulia!

  • Che bella la basilica!” disse Luca.

    How beautiful the basilica is!” said Luca.

  • I suoi occhi brillavano di gioia.

    His eyes sparkled with joy.

  • Giulia sorrise.

    Giulia smiled.

  • “Sì, Luca.

    “Yes, Luca.

  • È bellissima.

    It's beautiful.

  • Facciamo una foto insieme.” Luca si avvicinò alla chiesa, ma improvvisamente si fermò.

    Let's take a photo together.” Luca approached the church but suddenly stopped.

  • Sentì la testa girare.

    He felt his head spinning.

  • “Giulia, non mi sento bene...” mormorò.

    “Giulia, I don't feel well...” he murmured.

  • Giulia lo guardò preoccupata.

    Giulia looked at him worriedly.

  • “Luca, sei pallido.

    “Luca, you're pale.

  • Vuoi sederti?” Ma prima che Luca potesse rispondere, si sentì molto debole.

    Do you want to sit down?” But before Luca could respond, he felt very weak.

  • Le sue gambe tremarono e cadde a terra.

    His legs trembled and he collapsed to the ground.

  • Era svenuto.

    He had fainted.

  • “Luca!” gridò Giulia mentre si inginocchiava accanto a lui.

    “Luca!” Giulia cried as she knelt beside him.

  • “Qualcuno mi aiuti!” chiamò agli altri turisti.

    “Someone help me!” she called out to the other tourists.

  • La gente si fermò e si formò un piccolo cerchio intorno a loro.

    People stopped and formed a small circle around them.

  • Un signore anziano si avvicinò.

    An elderly man approached.

  • “Sono un medico,” disse.

    “I’m a doctor,” he said.

  • “Lasciami vedere.” Controllò Luca e poi guardò Giulia.

    “Let me see.” He checked Luca and then looked at Giulia.

  • “Starà bene.

    “He’ll be fine.

  • Sembra solo un calo di zuccheri.

    It seems to be just a drop in blood sugar.

  • Avete qualcosa di dolce?” Giulia annuì e tirò fuori un pezzo di cioccolato dalla borsa.

    Do you have something sweet?” Giulia nodded and pulled a piece of chocolate from her bag.

  • Lo mise delicatamente sulle labbra di Luca.

    She gently placed it on Luca's lips.

  • Dopo un attimo, Luca aprì gli occhi.

    After a moment, Luca opened his eyes.

  • Si sentiva ancora debole, ma meglio.

    He still felt weak but better.

  • “Luca, mi hai fatto spaventare!” disse Giulia, con le lacrime agli occhi.

    “Luca, you scared me!” said Giulia, tears in her eyes.

  • “Mi dispiace, Giulia,” disse Luca debolmente.

    “I'm sorry, Giulia,” Luca said weakly.

  • “Non so cosa sia successo.” Il medico sorrise.

    “I don't know what happened.” The doctor smiled.

  • “Devi mangiare qualcosa e riposarti.

    “You need to eat something and rest.

  • Ora andate a sedervi in un caffè e prendetevi un po' di tempo.” Giulia aiutò Luca a rialzarsi.

    Now go sit in a café and take some time.” Giulia helped Luca up.

  • Si diressero verso un piccolo caffè accanto alla piazza.

    They headed to a small café next to the square.

  • Si sedettero fuori, sotto l'ombra di un grande ombrellone.

    They sat outside under the shade of a large umbrella.

  • “Prendiamo qualcosa di dolce e una bibita,” disse Giulia.

    “Let's get something sweet and a drink,” said Giulia.

  • “Abbiamo bisogno di energia.” Ordinarono due torte al limone e due spremute d’arancia.

    “We need the energy.” They ordered two lemon cakes and two freshly squeezed orange juices.

  • Luca iniziò a sentirsi meglio con ogni morso.

    Luca began to feel better with each bite.

  • “Grazie, Giulia,” disse lui, stringendogli la mano.

    “Thank you, Giulia,” he said, holding her hand.

  • “Sei il mio angelo custode.” Giulia sorrise.

    “You're my guardian angel.” Giulia smiled.

  • “Luca, siamo una squadra.

    “Luca, we're a team.

  • Sempre.” E così, la loro giornata a Venezia continuò, con un'attenzione in più alla salute e al benessere.

    Always.” And so, their day in Venice continued, with extra attention to health and wellness.

  • Impararono a prendersi cura l’uno dell’altro, ancora di più.

    They learned to take care of each other even more.

  • Alla fine, tornarono all’hotel, stanchi ma felici.

    In the end, they returned to the hotel, tired but happy.

  • Quella notte, sotto le stelle di Venezia, giurarono che avrebbero sempre sostenuto l’un l’altro, anche nei momenti più difficili.

    That night, under the Venice stars, they vowed to always support each other, even in the toughest times.

  • E la loro avventura a Venezia diventò un dolce ricordo di amore e protezione.

    And their adventure in Venice became a sweet memory of love and protection.