Unexpected Guide: Luca's Accidental Rome Tour Adventure
FluentFiction - Italian
Unexpected Guide: Luca's Accidental Rome Tour Adventure
Il sole splendeva sulla piazza affollata di Roma.
The sun was shining on the crowded square in Rome.
Le persone passeggiavano, mangiavano gelati e scattavano foto.
People were strolling, eating ice cream, and taking photos.
Luca, un giovane uomo con i capelli ricci, si trovava lì per caso.
Luca, a young man with curly hair, was there by chance.
Aveva deciso di fare una passeggiata dopo una lunga giornata di lavoro.
He had decided to take a walk after a long day at work.
Improvvisamente, una donna con una macchina fotografica si avvicinò a lui.
Suddenly, a woman with a camera approached him.
"Scusi, lei è la nostra guida turistica?"
"Excuse me, are you our tour guide?"
chiese.
she asked.
Luca rimase sorpreso.
Luca was surprised.
Non era una guida turistica, ma prima che potesse correggerla, si trovò circondato da un gruppo di turisti entusiasti.
He was not a tour guide, but before he could correct her, he found himself surrounded by a group of enthusiastic tourists.
Luca non sapeva nulla di storia, ma non voleva deludere il gruppo.
Luca knew nothing about history, but he didn't want to disappoint the group.
Così, iniziò a parlare.
So, he began to speak.
"Ecco la Fontana di Trevi," disse indicando una fontana, anche se non era la Fontana di Trevi.
"Here is the Trevi Fountain," he said, pointing to a fountain, even though it wasn't the Trevi Fountain.
I turisti sorridevano e facevano domande.
The tourists smiled and asked questions.
Luca inventava risposte.
Luca invented answers.
"Questa chiesa fu costruita nel 1500," disse mentre camminavano oltre una chiesa che sembrava molto antica.
"This church was built in 1500," he said as they walked past a church that looked very old.
Il gruppo sembrava felice e Luca iniziò a sentirsi più a suo agio.
The group seemed happy, and Luca started to feel more comfortable.
Parlava delle statue, delle architetture e delle piazze.
He talked about the statues, the architecture, and the squares.
Ogni tanto, uno dei turisti lo interrompeva per chiedere qualcosa di specifico, e lui rispondeva con sicurezza, anche se non sapeva se fosse giusto o meno.
Occasionally, one of the tourists interrupted him to ask something specific, and he answered confidently, even if he didn't know if it was right or not.
Dopo circa un'ora, il gruppo si fermò davanti a una gelateria.
After about an hour, the group stopped in front of a gelato shop.
"Facciamo una pausa," disse Luca, facendo un respiro profondo.
"Let's take a break," said Luca, taking a deep breath.
I turisti entrarono nella gelateria e Luca li seguì.
The tourists entered the gelato shop, and Luca followed them.
Mentre mangiavano il gelato, una delle turiste, una giovane ragazza con gli occhiali, si avvicinò a lui.
While they were eating ice cream, one of the tourists, a young girl with glasses, approached him.
"Grazie, è la miglior guida che abbiamo mai avuto!"
"Thank you, you're the best guide we've ever had!"
disse, sorridendo.
she said, smiling.
Luca sorrideva nervosamente.
Luca smiled nervously.
Era felice, ma anche preoccupato.
He was happy but also worried.
Non voleva che il gruppo scoprisse che non era una vera guida.
He didn't want the group to find out he wasn't a real guide.
Improvvisamente, un uomo anziano del gruppo tirò fuori un libro sulla storia di Roma.
Suddenly, an older man in the group took out a book about the history of Rome.
"Ora ci segue e ci racconta della storia del Colosseo?"
"Now will you come with us and tell us about the history of the Colosseum?"
chiese.
he asked.
Luca sapeva che era il momento di dire la verità.
Luca knew it was time to tell the truth.
"Amici," iniziò, "Devo confessare qualcosa.
"Friends," he began, "I must confess something.
Non sono una guida turistica.
I am not a tour guide.
Sono solo Luca, un ragazzo che passava da qui per caso."
I'm just Luca, a guy who happened to be here by chance."
I turisti lo guardarono con sorpresa.
The tourists looked at him in surprise.
Poi, la giovane ragazza con gli occhiali iniziò a ridere.
Then, the young girl with glasses started laughing.
Presto, tutto il gruppo rispose con risate.
Soon, the whole group joined in with laughter.
Il vecchio signore con il libro disse, "Non importa, Luca.
The old man with the book said, "It doesn’t matter, Luca.
Hai fatto un ottimo lavoro.
You did a great job.
Abbiamo imparato tanto da te e ci siamo divertiti."
We learned a lot from you and had fun."
Gli altri annuirono in accordo.
The others nodded in agreement.
Luca si sentì sollevato e felice.
Luca felt relieved and happy.
Aveva fatto del suo meglio e, nonostante tutto, il gruppo era contento.
He had done his best, and despite everything, the group was satisfied.
Alla fine, tutti si scambiarono abbracci e strette di mano.
In the end, everyone exchanged hugs and handshakes.
I turisti continuarono il loro viaggio con un sorriso, e Luca se ne andò verso casa, riflettendo su un'esperienza sorprendente nella meravigliosa piazza di Roma.
The tourists continued their journey with a smile, and Luca walked home, reflecting on a surprising experience in the wonderful square of Rome.