Love on the Rooftop: A Christmas Proposal in Milano
FluentFiction - Italian
Love on the Rooftop: A Christmas Proposal in Milano
Il vento freddo di dicembre soffiava su Milano mentre la città si preparava alle festività natalizie.
The cold December wind blew through Milano as the city prepared for the Christmas holidays.
La Torre Unicredit si ergeva alta e luminosa, con le sue luci che scintillavano come stelle graziose nel cielo invernale.
The Torre Unicredit stood tall and bright, with its lights shimmering like graceful stars in the winter sky.
Luca, un uomo dal cuore grande e i sensi leggermente nervosi, si trovava nella hall della torre accanto a Giulia.
Luca, a man with a big heart and slightly nervous senses, found himself in the tower's lobby next to Giulia.
Luca amava Giulia più di ogni altra cosa.
Luca loved Giulia more than anything else.
Aveva organizzato tutto con cura, con l'aiuto del suo fidato amico Marco.
He had carefully arranged everything, with the help of his trusted friend Marco.
Marco era lì in piedi con un sorriso incoraggiante.
Marco stood there with an encouraging smile.
"Tutto andrà bene," gli disse battendogli una mano sulla spalla.
"Everything will be fine," he said, patting him on the shoulder.
Giulia sorrideva ignara del piano di Luca.
Giulia smiled, unaware of Luca's plan.
"Siete sicuri che saliremo?"
"Are you sure we'll be going up?"
chiese curiosa, notando l'ascensore bloccato.
she asked curiously, noticing the blocked elevator.
Luca sbiancò per un momento.
Luca turned pale for a moment.
Il suo piano perfetto sembrava svanire.
His perfect plan seemed to vanish.
Ma poi un'idea gli balenò nella mente: "Prendiamo le scale."
But then an idea flashed in his mind: "Let's take the stairs."
Senza pensarci due volte, presero le scale d'emergenza.
Without a second thought, they took the emergency stairs.
Giulia rise sorpresa mentre salivano pian piano, gradino dopo gradino.
Giulia laughed in surprise as they slowly climbed, step by step.
"È un'avventura!"
"It's an adventure!"
esclamò Giulia, quasi come se sospettasse che dietro ci fosse un vero motivo.
exclaimed Giulia, as if she suspected there was a real reason behind it.
Raggiunsero finalmente il tetto, entrambi con il cuore che batteva forte.
They finally reached the roof, both with their hearts pounding.
La vista era mozzafiato: Milano brillava sotto di loro, le decorazioni di Natale scintillavano in ogni angolo della città.
The view was breathtaking: Milano glittered below them, Christmas decorations sparkling in every corner of the city.
Luca si fece coraggio, si inginocchiò e prese la mano di Giulia.
Luca gathered his courage, knelt, and took Giulia's hand.
Il suo cuore era pieno di emozione.
His heart was full of emotion.
"Giulia, vuoi sposarmi?"
"Giulia, will you marry me?"
chiese, con gli occhi che brillavano più delle luci natalizie intorno a loro.
he asked, his eyes shining brighter than the Christmas lights around them.
Giulia rimase per un attimo senza parole, poi scoppiò in lacrime di gioia.
Giulia was speechless for a moment, then burst into tears of joy.
"Sì, Luca!
"Yes, Luca!
Mille volte sì!"
A thousand times yes!"
rispose, stringendogli forte la mano.
she replied, gripping his hand tightly.
In quel momento, i primi fiocchi di neve cominciarono a cadere, coprendo dolcemente la città in un manto bianco.
At that moment, the first snowflakes began to fall, gently covering the city in a white blanket.
Luca si alzò, abbracciandola forte, con una nuova consapevolezza: la perfezione non dipendeva dai piani, ma dall'amore sincero e dai momenti condivisi.
Luca stood up, hugging her tightly, with a newfound understanding: perfection didn't depend on plans, but on sincere love and shared moments.
Marco, in piedi all'entrata del tetto, osservava la scena con soddisfazione.
Marco, standing at the rooftop entrance, observed the scene with satisfaction.
Anche la città sembrava celebrare con loro quella notte magica.
Even the city seemed to celebrate with them that magical night.
Il suono delle campane di Natale risuonava nella distanza mentre, mano nella mano, Luca e Giulia contemplavano il loro futuro insieme, sotto quel cielo innevato di Milano.
The sound of Christmas bells resonated in the distance as, hand in hand, Luca and Giulia contemplated their future together under the snowy sky of Milano.