FluentFiction - Italian

Siblings' Strength: A Winter Night at the Hospital

FluentFiction - Italian

17m 11sJanuary 23, 2025

Siblings' Strength: A Winter Night at the Hospital

1x
0:000:00
View Mode:
  • Una lieve nevicata velava l'orizzonte, ricoprendo il campo ospedaliero con un soffice manto bianco.

    A light snowfall veiled the horizon, covering the hospital field with a soft white blanket.

  • All'interno, il chiarore artificiale dei neon illuminava appena la stanza d'attesa.

    Inside, the artificial glow of the neon lights barely illuminated the waiting room.

  • Seduti su due sedie in plastica, Luca e Giulia osservavano il via vai di medici e infermieri.

    Sitting on two plastic chairs, Luca and Giulia watched the comings and goings of doctors and nurses.

  • L'atmosfera era silenziosa, interrotta solo dai sussurri dei presenti e dal lontano ronzio delle macchine.

    The atmosphere was silent, interrupted only by the whispers of those present and the distant hum of the machines.

  • Luca era il fratello maggiore, uno spirito protettivo, un uomo di poche parole ma di molti pensieri.

    Luca was the older brother, a protective spirit, a man of few words but many thoughts.

  • Si alzò in piedi, incapace di restare seduto ancora.

    He stood up, unable to sit any longer.

  • "Devo sapere come sta papà," disse, rivolto a Giulia.

    "I need to know how dad is," he said, turning to Giulia.

  • Giulia, più giovane e delicata, sentiva il cuore battere come un tamburo.

    Giulia, younger and delicate, felt her heart beating like a drum.

  • "Forse è meglio aspettare, Luca. Hanno detto che ci avvisano appena possibile."

    "Maybe it's better to wait, Luca. They said they will inform us as soon as possible."

  • "Non posso aspettare senza fare niente," rispose Luca, determinato.

    "I can't wait without doing anything," Luca replied, determined.

  • Si allontanò verso l'ufficio dell'amministrazione medica, lasciando la sorella sola nella stanza affollata.

    He moved away toward the medical administration office, leaving his sister alone in the crowded room.

  • Giulia si guardò intorno.

    Giulia looked around.

  • Altri familiari attorno a lei condividevano lo stesso stato di incertezza.

    Other families around her shared the same state of uncertainty.

  • Alcuni pregavano, altri parlavano a bassa voce.

    Some were praying, others spoke in low voices.

  • Si accorse di una coppia anziana che stava piangendo.

    She noticed an elderly couple who was crying.

  • Con un atto di coraggio, si avvicinò per offrire conforto, ricordandosi che non erano soli in quel momento difficile.

    With an act of courage, she approached to offer comfort, remembering that they were not alone in this difficult moment.

  • Nel frattempo, Luca era di fronte a un dottore.

    Meanwhile, Luca was in front of a doctor.

  • "Scusi, mio padre è in sala operatoria. Potete dirmi come sta?"

    "Excuse me, my father is in the operating room. Can you tell me how he is?"

  • Il medico, con espressione comprensiva, rispose: "L'intervento è delicato.

    The doctor, with a sympathetic expression, replied, "The procedure is delicate.

  • Stiamo facendo tutto il possibile.

    We're doing everything possible.

  • Comprendo la sua ansia.

    I understand your anxiety.

  • Le daremo notizie non appena possiamo.

    We will give you news as soon as we can.

  • Le chiedo solo un po' di pazienza."

    I just ask for a little patience."

  • Luca annuì, anche se la sua impazienza era palpabile.

    Luca nodded, even though his impatience was palpable.

  • Ritornò da Giulia, che nel frattempo aveva raccolto sorrisi e ringraziamenti dai vicini in sala.

    He returned to Giulia, who in the meantime had gathered smiles and thanks from the neighbors in the room.

  • Poco dopo, un'infermiera si avvicinò a loro.

    Shortly after, a nurse approached them.

  • "Signora e Signorina Rossi?"

    "Mr. and Ms. Rossi?"

  • "Sì, siamo noi," risposero all'unisono.

    "Yes, that's us," they answered in unison.

  • "Il chirurgo ha finito.

    "The surgeon has finished.

  • L'operazione è andata bene.

    The operation went well.

  • Tuttavia, ci sono ancora delle complicazioni possibili.

    However, there are still possible complications.

  • Dovremo monitorarlo strettamente."

    We will need to monitor him closely."

  • Il sollievo li attraversò, come un raggio di sole in un giorno di tempesta.

    Relief swept through them, like a ray of sunshine on a stormy day.

  • Giulia afferrò la mano di Luca.

    Giulia grabbed Luca's hand.

  • Sentirono entrambi che la loro unità era la chiave per affrontare le sfide future.

    They both felt that their unity was the key to facing future challenges.

  • Mentre la notte avanzava e il freddo continuava a crescere fuori, Luca e Giulia rimasero vicini, promettendosi di affrontare tutto insieme.

    As the night advanced and the cold continued to grow outside, Luca and Giulia remained close, promising to face everything together.

  • La crisi aveva cambiato entrambi: Luca imparò a condividere il peso dei suoi problemi, e Giulia scoprì il suo coraggio interiore.

    The crisis had changed them both: Luca learned to share the burden of his problems, and Giulia discovered her inner courage.

  • Così, nella fredda notte invernale, due fratelli trovarono la forza nella reciprocità del loro affetto, decisi a sostenere il padre nella strada verso la guarigione.

    Thus, on the cold winter night, two siblings found strength in the reciprocity of their affection, determined to support their father on the road to recovery.