FluentFiction - Italian

A Surprise Spring Soiree: Lorenzo’s Sweet College Serenade

FluentFiction - Italian

18m 19sMarch 31, 2025
Checking access...

Loading audio...

A Surprise Spring Soiree: Lorenzo’s Sweet College Serenade

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Lorenzo cammina nervosamente lungo il corridoio del dormitorio del college.

    Lorenzo walks nervously down the corridor of the college dormitory.

  • È primavera, e l'aria fuori è fresca e profumata.

    It is spring, and the air outside is fresh and fragrant.

  • Ma Lorenzo ha un'altra missione.

    But Lorenzo has another mission.

  • Sta organizzando una festa a sorpresa per i suoi amici, Marco e Giulia.

    He is organizing a surprise party for his friends, Marco and Giulia.

  • Lorenzo sorride pensando a quanto i suoi amici apprezzeranno la sorpresa.

    Lorenzo smiles thinking about how much his friends will appreciate the surprise.

  • Hanno lavorato duramente per gli esami e hanno bisogno di una pausa.

    They have worked hard for their exams and need a break.

  • Nel suo piccolo dormitorio, Lorenzo ha un piano.

    In his small dorm room, Lorenzo has a plan.

  • Ha nascosto decorazioni pasquali sotto il letto e snack nell'armadio.

    He has hidden Easter decorations under the bed and snacks in the closet.

  • Uova di cioccolato, coniglietti e ghirlande primaverili sono dappertutto.

    Chocolate eggs, bunnies, and spring garlands are everywhere.

  • Deve fare shopping per il resto delle cose senza che Marco e Giulia se ne accorgano.

    He needs to go shopping for the rest of the things without Marco and Giulia noticing.

  • L'ha detto ai vicini di stanza e hanno accettato di aiutare con la logistica.

    He told the roommate neighbors, and they agreed to help with the logistics.

  • "Devo andare al supermercato," mormora Lorenzo mentre controlla la lista.

    "I need to go to the supermarket," Lorenzo murmurs while checking the list.

  • Farfugliando tra le monete nella sua tasca, pensa a come riuscire a comprare tutto con il suo piccolo budget.

    Fumbling through the coins in his pocket, he thinks about how to buy everything with his small budget.

  • "Sarà una festa semplice ma speciale," si convince.

    "It will be a simple but special party," he convinces himself.

  • Al supermercato, Lorenzo cerca attentamente tra gli scaffali.

    At the supermarket, Lorenzo carefully searches the shelves.

  • Prende delle patatine, un po' di succo di frutta e alcune candele colorate.

    He picks up some chips, a bit of fruit juice, and a few colorful candles.

  • Tenta di non spendere troppo.

    He tries not to spend too much.

  • Ogni oggetto che mette nel carrello rappresenta un passo verso il successo del suo piano.

    Every item he puts in the cart represents a step towards the success of his plan.

  • Di ritorno nel dormitorio, incontra Marco nel corridoio.

    Back at the dormitory, he runs into Marco in the hallway.

  • "Ciao, Lorenzo!

    "Hi, Lorenzo!

  • Cosa hai lì?"

    What do you have there?"

  • chiede curioso Marco, cercando di sbirciare nel sacchetto.

    asks Marco curiously, trying to peek into the bag.

  • Lorenzo trattiene il respiro.

    Lorenzo holds his breath.

  • "Oh, solo spuntini per studiare," risponde, alzando le spalle casualmente.

    "Oh, just snacks for studying," he responds, shrugging casually.

  • La tensione cresce quella sera, mentre sistemano tutto.

    The tension rises that evening as they set everything up.

  • Lorenzo posiziona silenziosamente le decorazioni quando sente Giulia passare davanti alla sua porta.

    Lorenzo quietly places the decorations when he hears Giulia walk past his door.

  • Il cuore gli batte forte, ma continua senza farsi vedere.

    His heart beats fast, but he continues without being seen.

  • Finalmente arriva il giorno della festa.

    Finally, the day of the party arrives.

  • Con l'aiuto dei suoi amici del dormitorio, Lorenzo allestisce la stanza comune con ghirlande e coniglietti di peluche.

    With the help of his dorm friends, Lorenzo decorates the common room with garlands and stuffed bunnies.

  • L'atmosfera è gioiosa e piena di colori.

    The atmosphere is joyful and full of colors.

  • Quando Marco e Giulia arrivano, sono sorpresi.

    When Marco and Giulia arrive, they are surprised.

  • "Sorpresa!"

    "Surprise!"

  • gridano tutti insieme.

    everyone shouts together.

  • Giulia mette le mani sul viso, meravigliata, mentre Marco ride incredulo.

    Giulia puts her hands on her face, astonished, while Marco laughs incredulously.

  • "Non ci posso credere, Lorenzo!"

    "I can't believe it, Lorenzo!"

  • esclamano entrambi.

    they both exclaim.

  • La tensione degli esami svanisce per un momento, sostituita dalle risate e dai sorrisi.

    The tension of exams vanishes for a moment, replaced by laughter and smiles.

  • La festa è semplice ma perfetta.

    The party is simple but perfect.

  • Mentre cantano, ballano e mangiano cioccolato, Lorenzo osserva i suoi amici felici.

    As they sing, dance, and eat chocolate, Lorenzo watches his happy friends.

  • Si sente grato.

    He feels grateful.

  • Ha organizzato tutto per loro, e il loro apprezzamento è il miglior regalo che potesse ricevere.

    He organized everything for them, and their appreciation is the best gift he could receive.

  • Alla fine della serata, Marco e Giulia lo abbracciano fortemente.

    At the end of the evening, Marco and Giulia hug him tightly.

  • "Grazie, Lorenzo.

    "Thank you, Lorenzo.

  • Non sai quanto ci serviva questo," dice Giulia.

    You have no idea how much we needed this," says Giulia.

  • Lorenzo sorride, sapendo di avere fatto qualcosa di speciale per le persone che ama.

    Lorenzo smiles, knowing he did something special for the people he loves.

  • Il giorno dopo, con energia rinnovata, Marco e Giulia tornano a studiare con un'energia rinnovata e una motivazione che solo una sorpresa così allegra poteva portare.

    The next day, with renewed energy, Marco and Giulia return to studying with an energy and motivation that only such a cheerful surprise could bring.

  • E Lorenzo, osservandoli, si sente felice e soddisfatto, consapevole di avere fatto un regalo prezioso ai suoi amici.

    And Lorenzo, watching them, feels happy and satisfied, aware that he gave a precious gift to his friends.