FluentFiction - Italian

Easter Awakening: A Student's Journey Through the Vatican

FluentFiction - Italian

16m 12sApril 21, 2025
Checking access...

Loading audio...

Easter Awakening: A Student's Journey Through the Vatican

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Vaticano, primavera.

    Vaticano, spring.

  • Studenti in visita.

    Students on a visit.

  • Alessandro, Bianca e Marco attraversano le grandi porte.

    Alessandro, Bianca, and Marco pass through the large doors.

  • L'aria è fresca, il sole scalda le mura antiche.

    The air is fresh, the sun warms the ancient walls.

  • Marco, il loro insegnante, guida il gruppo.

    Marco, their teacher, leads the group.

  • Parla con entusiasmo.

    He speaks with enthusiasm.

  • "Guardate," dice, "qui, la Cappella Sistina!"

    "Look," he says, "here, the Sistine Chapel!"

  • I ragazzi seguono.

    The students follow.

  • Alessandro ascolta con attenzione.

    Alessandro listens attentively.

  • Ama la storia.

    He loves history.

  • Vuole capire più del solito.

    He wants to understand more than usual.

  • Bianca è accanto a lui.

    Bianca is next to him.

  • "Tutto questo... perché?

    "All this... why?

  • Le tradizioni religiose a volte sembrano lontane," dice lei.

    Religious traditions sometimes seem distant," she says.

  • Alessandro sorride.

    Alessandro smiles.

  • "Ma c'è sempre qualcosa da imparare, dai," risponde.

    "But there's always something to learn, come on," he replies.

  • Sono giorni di Pasqua.

    It is Easter time.

  • La città è viva.

    The city is alive.

  • Candele accese, processioni e canti riecheggiano.

    Lit candles, processions, and songs echo.

  • Marco spiega la storia della Resurrezione.

    Marco explains the story of the Resurrection.

  • Gli studenti fotografano, prendono appunti.

    The students take photos, take notes.

  • Ma Alessandro è distratto.

    But Alessandro is distracted.

  • Un affresco attira la sua attenzione.

    A fresco catches his attention.

  • Mostra la Resurrezione di Cristo, vivo e luminoso.

    It shows the Resurrection of Christ, alive and luminous.

  • Mentre Marco continua, Alessandro si allontana.

    While Marco continues, Alessandro steps away.

  • Silenziosamente si avvicina al dipinto.

    Silently, he approaches the painting.

  • Lo osserva a lungo.

    He observes it for a long time.

  • I colori, i gesti, tutto sembra parlare.

    The colors, the gestures, everything seems to speak.

  • Si perde nei pensieri.

    He loses himself in thought.

  • Vede la fede, la speranza nell'opera.

    He sees faith, hope in the work.

  • Capisce qualcosa di nuovo.

    He understands something new.

  • Bianca gli si avvicina, curiosa.

    Bianca approaches him, curious.

  • "Che guardi?"

    "What are you looking at?"

  • Alessandro indica il dipinto.

    Alessandro points to the painting.

  • "Questo rappresenta di più per me adesso.

    "This means more to me now.

  • La storia non è solo parole.

    History is not just words.

  • È qui," dice con convinzione.

    It's here," he says with conviction.

  • Marco nota l’assenza di Alessandro e si avvicina.

    Marco notices Alessandro's absence and approaches.

  • "Interessato, vedo," sorride.

    "Interested, I see," he smiles.

  • Alessandro annuisce.

    Alessandro nods.

  • "Sì, vedere è meglio che ascoltare.

    "Yes, seeing is better than listening.

  • Ho capito da solo," dice con sicurezza.

    I've understood on my own," he says confidently.

  • Il gruppo si riunisce.

    The group reunites.

  • Passeggiano nei giardini del Vaticano.

    They walk through the Vaticano gardens.

  • Gli studenti parlano tra loro.

    The students talk among themselves.

  • Ma Alessandro è diverso.

    But Alessandro is different.

  • Sente un cambiamento.

    He feels a change.

  • Non si sente più intrappolato tra le spiegazioni e la sua ricerca personale.

    He no longer feels trapped between the explanations and his personal search.

  • Prima di uscire, Alessandro guarda indietro.

    Before leaving, Alessandro looks back.

  • La grandezza del Vaticano sembra avvolgerlo con nuova consapevolezza.

    The grandeur of the Vaticano seems to envelop him with new awareness.

  • Si volta verso Bianca e Marco.

    He turns to Bianca and Marco.

  • "Grazie," dice semplicemente.

    "Thank you," he says simply.

  • Bianca gli sorride, pronta a discutere ancora.

    Bianca smiles at him, ready to discuss further.

  • Ora Alessandro sa che la storia e l'arte non devono solo essere spiegate.

    Now Alessandro knows that history and art don't just have to be explained.

  • Possono anche essere vissute.

    They can also be experienced.

  • Esce dal Vaticano, portando con sé un nuovo significato della Pasqua, non solo religioso, ma profondamente personale.

    He exits the Vaticano, carrying with him a new meaning of Easter, not only religious but deeply personal.

  • Una primavera di nuove scoperte.

    A spring of new discoveries.