FluentFiction - Japanese

The Ramen Shop's Secret: A Tale of Soy Sauce Stains and Salt Saving Grace

FluentFiction - Japanese

11m 54sApril 6, 2024

The Ramen Shop's Secret: A Tale of Soy Sauce Stains and Salt Saving Grace

1x
0:000:00
View Mode:
  • 朝の光が街を照らし、ラーメン屋の暖簾をゆらゆら揺らしていた。その日も、ユキはいつものように昼休みにお店に入った。「おはよう、ユキちゃん!」店主が元気に挨拶した。

    The morning light illuminated the town, swaying the noren of the ramen shop. That day, as usual, Yuki entered the shop during her lunch break. "Good morning, Yuki-chan!" greeted the shop owner cheerfully.

  • ユキは答えた、「おはようございます、おじさん。今日もご飯をお願いします。」ユキは慣れた手つきで着物を整え、カウンターに座った。

    Yuki replied, "Good morning, sir. Please give me today's meal as well." Yuki adjusted her kimono with practiced hands and took a seat at the counter.

  • 麺が茹で上がり、ラーメンが出来上がる。ユキはスープをプカッと音を立てながら吸い上げた。しかし、彼女は完全には気をつけていなかった。なんと!お箸が滑ってしまい、醤油の汁が箱から溢れてしまった。それは彼女の着物の前に残念なシミを作り出した。

    The noodles were cooked, and the ramen was ready. Yuki slurped the soup with a satisfying sound. However, she wasn't being completely careful. Oh no! Her chopsticks slipped, causing the soy sauce broth to overflow from the bowl, leaving an unfortunate stain on her kimono.

  • 「あれ?」ユキは驚いて見つめた。彼女はそのシミに固まった。「どうしよう、これは高価な着物だったのに...」

    "Oh?" Yuki stared in surprise, frozen at the sight before her. "What should I do, this kimono was expensive..."

  • 店主はその場面を見て、考えた。「素早く塩を振ろう、ユキちゃん。それならばシミを防げるはずだよ。」店主が教えた道具を持ってきて、ユキに渡した。

    The shop owner, witnessing the scene, thought for a moment. "Quickly sprinkle some salt, Yuki-chan. That should prevent the stain." He brought a tool and handed it to Yuki.

  • ユキはそっと塩をシミに振った。しばらくすると、シミが薄くなってきた。「すごい、本当にできた!」ユキは笑った。彼女は再び気を取り直し、ラーメンを一心不乱にすすった。

    Yuki gently sprinkled salt on the stain. After a while, the stain started to fade. "Wow, it really worked!" Yuki laughed. She gathered herself and resumed slurping the ramen single-mindedly.

  • それから、ユキはこの場所を訪れるたびに塩を忘れずに持って行った。忘れ物があっても、店主が笑顔で彼女に渡してくれた。そして彼らは毎日、ラーメンと塩で、笑顔で過ごすのだった。

    From then on, Yuki always remembered to bring salt whenever she visited this place. Even if she forgot, the shop owner would hand it to her with a smile. And so, they spent each day happily, with ramen and salt.

  • ユキのすするラーメンの音が、ラーメン屋に鳴り響き、また一日が始まる。ユキちゃんとラーメン屋、そして塩の少し不思議な、でも愉快な物語は続くのであった。

    The sound of Yuki slurping her ramen echoed in the ramen shop, marking the start of another day. Yuki-chan, the ramen shop, and a little mysterious but delightful story involving salt continued on.