Encountering Spirits: A Haunting Night in the Tokyo Ward
FluentFiction - Japanese
Encountering Spirits: A Haunting Night in the Tokyo Ward
東京の精神病棟は冷たく、静かだった。
The psychiatric ward in Tokyo was cold and quiet.
廊下の電灯は薄暗く、窓から冬の冷気が忍び込んでいた。
The hallway lights were dim, and the chill of winter crept in through the windows.
看護師の雪は病棟を歩きながら、自分の足音が静かに響くのを聞いた。
As Yuki, the nurse, walked through the ward, she heard the soft echo of her footsteps.
彼女の心は重く、最近亡くなった父のことを考えていた。
Her heart was heavy as she thought of her recently deceased father.
雪は患者の春人の部屋に向かう。
Yuki made her way to the room of a patient named Haruto.
春人は最近、毎晩亡くなった祖父に会うと言っていた。
Haruto had recently been saying that he meets his deceased grandfather every night.
「また幻想だろう」と雪は思った。
"Gensou again, I suppose," Yuki thought.
だが、最近の奇妙な出来事が彼女の心を動揺させていた。
However, recent strange occurrences had unsettled her heart.
「雪さん、今夜も来ると思います」と春人は静かに言った。彼の目は真剣だった。
"Yuki-san, I think he'll come again tonight," Haruto said quietly, his eyes earnest.
雪は微笑みながらも、心の中では不安が増していた。
Yuki, while smiling, felt the anxiety growing inside her.
「大丈夫よ。ただの夢でしょう」と答えたが、自分でもその言葉を信じられなかった。
"It's okay, it's just a dream," she answered, yet she couldn't believe her own words.
その夜、雪は真実を確かめるために春人の部屋に泊まることにした。
That night, Yuki decided to stay in Haruto's room to ascertain the truth.
彼女は狭いベッドの隅に座り、暗闇を見つめた。
She sat at the corner of the narrow bed, staring into the darkness.
部屋には時計の音だけが響いていた。
The only sound in the room was the ticking of a clock.
しかし、夜が深まると、冷たい風が部屋を包み、不思議な静けさが広がった。
However, as the night deepened, a cold wind enveloped the room, spreading an eerie silence.
突然、知らない感覚が雪を包んだ。
Suddenly, Yuki was engulfed by an unfamiliar sensation.
目の前に亡くなった父が立っていた。
Her deceased father stood before her.
「お父さん」と雪は叫びたかったが、声が出なかった。
She wanted to cry out, "Father," but no sound came.
彼の笑顔は生きていた時と同じで、温かかった。
His smile was as warm as it was when he was alive.
「雪、お前を誇りに思う」と父は言った。
"Yuki, I'm proud of you," her father said.
そして、彼はふっと消えた。
And then, he vanished.
朝になり、雪は静かに目を開けた。
In the morning, Yuki opened her eyes quietly.
春人は穏やかに眠っていた。
Haruto was sleeping peacefully.
雪は深呼吸をして、心の中に新しい感情が広がっているのを感じた。
Yuki took a deep breath, feeling a new emotion spreading within her heart.
彼女は父の姿を見ていないかのように振る舞ったが、心の中では確信していた。あの夜の出来事は本物だったのだと。
Although she behaved as if she hadn't seen her father's figure, she was certain within her heart that the night's events were real.
その日以来、雪は患者たちに対してより優しく、理解ある態度を取るようになった。
Since that day, Yuki adopted a kinder, more understanding attitude towards her patients.
彼女は目に見えない世界に心を開き、人生の不思議を受け入れることができたのだ。
She opened her heart to the unseen world and was able to embrace the mysteries of life.
父との再会により、雪は癒しを得て、新しい一日を迎えた。
Her reunion with her father provided healing, and she welcomed a new day.
人生は不思議に満ちている。それを先に知ったのは、雪だけではなかったのだ。
Life is filled with mysteries, and Yuki was not the only one to realize this first.