Mount Fuji's Hidden Mystery: A Discovery of Danger and Awe
FluentFiction - Japanese
Mount Fuji's Hidden Mystery: A Discovery of Danger and Awe
富士山の地下に隠された秘密の研究所は静かだった。
The secret research lab hidden beneath Mount Fuji was silent.
冬の風が外で雪を降らせ、暗くほこりっぽい研究所の廊下は静まり返っていた。
The winter wind was bringing snow outside, and the dark, dusty corridors of the lab were filled with stillness.
ハルトとユキは二人きり。
Harto and Yuki were all alone.
彼らは研究所を掃除していた。
They were busy cleaning the lab, a place that no one had visited for a long time.
その場所はもう長い間、誰も訪れていなかった。
"This place is really old," Yuki remarked as she wiped the dust off some ancient equipment.
「ここ、本当に古いな」ユキは、古い機器に積もる埃をぬぐいながら言った。
There was a hint of doubt in her voice.
彼女の声には疑念が混じっていた。
Harto, with eyes shining with curiosity, said, "Yeah, but we might discover something interesting."
ハルトは神秘的なものに目を輝かせ、「そうだね。
His gaze landed on a silver box placed on a shelf.
でも、何か面白い発見ができるかもしれない」と言った。
They took down the box.
彼の目は棚の上に置かれた銀色の箱にとまった。
It wasn't locked.
彼らはその箱を取り下ろした。
When Harto opened it, it contained an artifact of a peculiar shape.
鍵はかかっていなかった。
A glowing stone was embedded in it, and mysterious patterns were carved into its surface.
ハルトがその箱を開けると、中には奇妙な形のアーティファクトが収まっていた。
"What on earth is this?"
光り輝く石が埋め込まれており、不思議な文様が刻まれている。
Harto wondered aloud, carrying it over to an old desk nearby.
「これは一体何だろう?
"But there was an earthquake in this area recently, right?
」ハルトは手に取り、近くの古い机に持って行った。
It's dangerous here," Yuki warned, although she watched Harto closely.
「でも最近、このエリアで地震があったでしょ?
"I feel like this artifact has some kind of special power.
ここは危険だよ」とユキは警告しつつも、ハルトをじっと見た。
It's worth our attention," Harto said, absorbed in examining the artifact, heedless of the surrounding danger.
「このアーティファクトには何か特別な力があるように思うんだ。
Yuki sighed and sat down next to him.
僕たちが考えるべき価値がある」ハルトは周りの危険を意に介さず、アーティファクトを調べることに夢中だった。
"But safety comes first, Harto."
ユキはため息をつき、彼の横に座った。
At that moment, the artifact suddenly began to vibrate.
「でも、安全が第一だよ、ハルト」その時、アーティファクトが突然振動し始めた。
Its light intensified, and the entire room started to glow.
光が増して、部屋全体が輝き始めた。
The ground shook and cracks appeared in the walls.
地面が揺れ、壁に亀裂が走る。
Sensors sounded warnings, and the stability of the lab began to crumble.
センサーが警告を発し、研究所の安定性が崩れ始めた。
"Harto, hurry!"
「ハルト、早く!
Yuki shouted.
」ユキは声を張り上げた。
The two of them rushed towards the exit.
二人は慌てて出口へと向かう。
There was no time to grab the artifact.
アーティファクトを取る時間はなかった。
The ground continued to quake as if it were an earthquake.
地面が崩れて、地震のように揺れ続けた。
Harto tightly gripped Yuki's hand.
ハルトはその時、ユキの手をしっかり握った。
"I'm sorry, Yuki.
「ごめん、ユキ。
You were right," Harto admitted.
君の言う通りだった」ハルトは認めた。
Out of breath, they safely escaped outside.
息を切らしながら、二人は無事に外へ逃げ出した。
Behind them, the lab collapsed, and the artifact was lost as well.
背後で研究所は崩れ落ち、アーティファクトも失われてしまった。
However, they were relieved to have survived.
しかし、二人は生き残ったことにほっとした。
"From now on, let's be more careful," Harto smiled.
「次回からは、もっと慎重に行動しよう」ハルトは微笑んだ。
"That's a good idea.
「それがいいね、一緒に安全に探検しよう」ユキも微笑み返した。
Let's explore safely together," Yuki smiled back.
富士山の雪景色が彼らを包む。
The snowy landscape of Mount Fuji enveloped them.
新たな冒険に備えて、彼らは山を下り始めた。
Preparing for new adventures, they began to descend the mountain.
探求心は残るが、今度はお互いを信じ、共に慎重に進むことを誓ったのだった。
Their sense of curiosity remained, but this time they vowed to trust each other and proceed cautiously together.