
Lost Among Blossoms: Love and Friendship at Kiyomizu-dera
FluentFiction - Japanese
Loading audio...
Lost Among Blossoms: Love and Friendship at Kiyomizu-dera
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
桜の花が満開に咲き誇り、京都の清水寺は春祭りで賑わっていました。
The cherry blossoms were in full bloom, and Kiyomizu-dera in Kyoto was bustling with the spring festival.
ハルキ、ミナ、そしてタカシは、楽しそうに寺の境内を歩いていました。
Haruki, Mina, and Takashi were happily walking around the temple grounds.
ハルキはカメラを携え、咲き誇る桜を撮影しながら、心の中でミナへの想いを隠していました。
Haruki carried a camera and was capturing the blooming cherry blossoms, all the while hiding his feelings for Mina in his heart.
ミナはフェスティバルが大好きで、興奮気味にみんなを引っ張っていました。
Mina loved festivals and was excitedly leading everyone along.
「あっちに凄い出店があるよ!行ってみよう?」とミナが言うと、タカシが微笑んで答えました。「よし、行こう。でも、はぐれないように気をつけて。」
"There's an amazing stall over there! Shall we check it out?" suggested Mina, to which Takashi responded with a smile, "Alright, let's go. But let's be careful not to get separated."
春の風が舞い、花びらが空中に舞う中、突然ミナの姿が見えなくなりました。
Amidst the swirling spring breeze and cherry blossom petals dancing in the air, Mina's figure suddenly disappeared.
「ミナ?」タカシが焦って声をかけました。
"Mina?" Takashi called out anxiously.
ハルキの心臓は急に強く跳ねました。
Haruki's heart suddenly pounded hard.
「どこに行ったんだろう?」と不安が募ります。
"Where could she have gone?" His anxiety grew.
「分かれて探そう。」タカシが言いました。
"Let's split up and search," Takashi suggested.
「もし見つけたらすぐ知らせて。」
"If you find her, let us know immediately."
ハルキは寺の隅々を探しながら、ミナを呼び続けました。
Haruki continued to call for Mina while searching every corner of the temple.
祭りの喧騒の中、彼の声は届いているのか自信が持てません。
Amid the festival's clamor, he wasn't confident his voice was reaching her.
静かな場所を探し、彼は桜の木々の下の小道に向かいました。
Seeking a quiet place, he headed towards a small path beneath the cherry trees.
すると、そこにミナのブレスレットが落ちているのを見つけました。
There, he found Mina's bracelet lying on the ground.
ハルキは深呼吸をし、決心しました。
Haruki took a deep breath and made a decision.
「ミナ!どこにいるんだ?」叫び声が春の静けさに響き渡りました。
"Mina! Where are you?" His shout resonated through the spring silence.
「心配だし、正直に言うけど、ミナが大好きなんだ!」
"I'm worried, and honestly, I have to say it—I really like you, Mina!"
その瞬間、木々の後ろからミナが姿を現しました。
At that moment, Mina appeared from behind the trees.
彼女は小さな子供を助けようとして迷子になったと言いました。
She explained that she got lost while trying to help a small child.
「ごめん、心配かけて。」ミナはしおらしい笑顔でハルキを見つめました。
"Sorry for making you worry," she said, looking at Haruki with a gentle smile.
「それと、君の気持ち、嬉しい。」
"And about your feelings, I'm happy to hear them."
ハルキはほっとして微笑みました。
Relieved, Haruki smiled.
そして、彼は自分の気持ちを隠さず伝えることの重要性を学びました。
He learned the importance of honestly expressing his feelings.
友情と愛情に包まれた二人を、桜の花びらが祝福しているかのようでした。
It seemed as if the cherry blossom petals were celebrating the two, enveloped in friendship and affection.
清水寺の夜空には、たくさんの提灯が輝き、ハルキとミナは新しい思い出を作り始めました。
Under the night sky at Kiyomizu-dera, countless lanterns shone brightly, and Haruki and Mina began creating new memories.
春の祭りは、彼らにとって特別なものとなりました。
The spring festival became something special for them.