Seoul's Reunion: Siblings Rediscover Family at Gyeongbokgung
FluentFiction - Korean
Seoul's Reunion: Siblings Rediscover Family at Gyeongbokgung
서울의 여름 햇살이 따뜻하게 비추는 날, 경복궁은 여행객들로 북적이고 있었다.
On a day when the summer sun warmly shone down on Seoul, Gyeongbokgung Palace was bustling with tourists.
조선 시대의 웅장한 건축물들은 지금도 그 아름다움을 자랑하며 서 있다.
The grand buildings from the Joseon Dynasty still proudly stood, showcasing their beauty.
오늘은 특별한 날이었다.
Today was a special day.
세 남매, 지훈, 수영, 그리고 민준, 경복궁에서 만나는 날이었다.
The three siblings, Jihoon, Sooyoung, and Minjun, were meeting at Gyeongbokgung.
지훈은 가장 먼저 도착했다.
Jihoon arrived first.
그는 조용히 궁궐을 둘러보며 깊은 생각에 잠겼다.
Quietly walking around the palace, he became lost in deep thought.
어릴 때 부모님의 이혼으로 남매는 따로 살게 되었다.
After their parents divorced during childhood, the siblings were separated.
이제는 성인이 된 그는 가족을 다시 하나로 묶고 싶었다.
Now an adult, Jihoon wanted to unite his family once more.
무거운 마음을 안고, 지훈은 멀리서 수영이 오는 걸 보았다.
With a heavy heart, he saw Sooyoung coming from afar.
"오빠!" 수영이 활기차게 손을 흔들며 다가왔다.
"Oppa!" Sooyoung cheerfully waved her hand and approached.
수영은 언제나 가족 사이에서 중재자 역할을 했다. 그녀는 모든 이가 행복하기를 바랐다.
She always played the role of mediator in the family, wishing everyone to be happy.
"오빠, 오랜만이야!" 그녀는 밝게 웃으며 말을 걸었다.
"Oppa, it's been a while!" she said with a bright smile.
"그래, 정말 반갑다." 지훈은 미소로 답했다.
"Yeah, it's really great to see you," Jihoon replied with a smile.
하지만 그들의 마음 한편에는 아직 말하지 못한 이야기가 있었다.
However, there was still an unspoken story lingering in a corner of their hearts.
조금 후, 민준이 도착했다. 그는 좀 거리를 두고 걸어왔다.
A little later, Minjun arrived, maintaining some distance as he walked over.
그의 얼굴에는 약간의 불안감이 묻어 있었다.
A hint of anxiety was visible on his face.
민준은 어릴 때부터 독립적이었고, 부모님의 이혼 후로 더 거리를 두게 되었다.
Minjun had been independent from a young age and became even more distant after their parents' divorce.
그는 가족과의 거리가 편했지만, 마음속 깊이 이어진 연결을 원했다.
Although he found comfort in distance, deep down, he longed for a connection.
"안녕." 민준은 짧게 인사를 했다.
"Hi," Minjun greeted shortly.
형과 누나는 그의 태도를 이해했다. 이 자리가 민준에게 얼마나 중요한지 알고 있었기 때문이다.
His siblings understood his demeanor, knowing how important this moment was to him.
궁궐의 정원을 거닐며, 지훈이 먼저 말을 꺼냈다.
Strolling through the palace gardens, Jihoon was the first to speak.
"우리... 예전 이야기를 한번 해볼까?" 그는 조심스럽게 말했다.
"Shall we... talk about the past?" he said cautiously.
수영은 고개를 끄덕였다.
Sooyoung nodded.
"네, 우리 그때를 기억해요. 아빠와 엄마가 항상 우리를 사랑했었다는 걸요."
"Yes, we do remember those times. Dad and Mom always loved us."
민준은 잠시 멈칫했다.
Minjun hesitated for a moment.
그는 깊은 숨을 내쉬고 말했다. "나는... 그때 모든 게 너무 혼란스러웠어.
Taking a deep breath, he said, "Back then, everything was so confusing to me.
그래서 너희와 거리를 뒀어."
That's why I distanced myself from you both."
지훈은 이해의 눈빛으로 동생을 바라보았다.
Jihoon looked at his brother with understanding eyes.
"우리가 함께할 수 없다면, 가족의 의미가 없잖아.
"If we can't be together, the meaning of family is lost.
이제는 서로를 이해하고 싶어."
Now, I want us to understand each other."
수영은 따뜻하게 민준의 손을 잡았다.
Sooyoung warmly took Minjun's hand.
"우리 다시 시작해보자. 가족은 언제나 함께해."
"Let's start anew. Family is always together."
민준은 잠시 망설이다가, 고개를 끄덕였다.
Minjun hesitated briefly, then nodded.
"미안했어. 그리고 고마워. 나도 가족이 필요해."
"I'm sorry. And thank you. I need family too."
세 남매는 경복궁의 아름다운 정원 안에서 다시 하나가 됐다.
The three siblings became one again in the beautiful gardens of Gyeongbokgung.
그들의 마음은 이제 과거의 상처를 덮고 미래를 향해 나아갈 준비가 되었다.
Their hearts were now ready to move beyond past wounds and towards the future.
서로의 손을 잡고 밝게 웃으며, 그들은 새로운 시작을 약속했다.
Holding each other's hands and smiling brightly, they promised a new beginning.
경복궁의 웅장한 건축물이 그들의 재회와 화해를 축복하는 듯했다.
The magnificent architecture of Gyeongbokgung seemed to bless their reunion and reconciliation.