FluentFiction - Korean

Sujin's Resolve: Pursuing Dreams Against Family's Odds

FluentFiction - Korean

14m 53sSeptember 3, 2024

Sujin's Resolve: Pursuing Dreams Against Family's Odds

1x
0:000:00
View Mode:
  • 수진은 제주의 푸른 하늘 아래 서있었다.

    Sujin stood under the blue sky of Jeju.

  • 한가로운 매미 소리가 들려오고, 제주의 특유한 바람이 상쾌하게 그녀의 머릿결을 휘감았다.

    The leisurely sound of cicadas filled the air, and Jeju's distinctive breeze pleasantly wrapped around her hair.

  • 그녀는 숨을 깊이 들이마시며, 눈앞에 펼쳐진 자연의 아름다움에 감탄했다.

    She breathed deeply, marveling at the natural beauty unfolding before her eyes.

  • 고등학교 과학 여행으로 친구들과 한라산 국립공원에 왔다.

    She had come to Hallasan National Park with her friends for a high school science trip.

  • 이번 야외 수업은 항상 자연에 관심이 많던 그녀에게는 특별한 기회였다.

    This field class was a special opportunity for someone like her, who had always been interested in nature.

  • 하지만 수진의 머릿속은 복잡했다.

    However, Sujin's mind was complicated.

  • 자연을 사랑하고 해양 생물학자가 되고 싶었지만, 가족들은 안정적인 직업을 원했다.

    Although she loved nature and wanted to become a marine biologist, her family wanted her to have a stable career.

  • 변호사 또는 의사가 되길 바랐다.

    They wished for her to become a lawyer or a doctor.

  • 수진은 부모님의 기대와 자신의 꿈 사이에서 갈등을 겪고 있었다.

    Sujin was conflicted, torn between her parents' expectations and her own dreams.

  • 그때 미누가 다가왔다.

    Just then, Minu approached her.

  • "수진아, 너 또 바다 생각하고 있지?" 미누는 장난스럽게 물으며 웃었다.

    "Sujin, are you thinking about the ocean again?" Minu asked teasingly with a smile.

  • "그래, 언젠가는 꼭 해양 생물학자가 될 거야," 수진이 대답하자 미누는 고개를 가로저으며 웃었다.

    "Yes, someday I'll definitely become a marine biologist," Sujin replied, to which Minu shook his head and laughed.

  • "힘내."

    "Hang in there."

  • 수진은 미누의 말이 친절하다고 생각했지만, 가끔씩 그의 장난은 그녀의 자신감을 흔들었다.

    Sujin found Minu's words kind, but sometimes his teasing shook her confidence.

  • 수업이 시작되자, 선생님께서 일행을 이끌고 산길을 안내했다.

    When the class began, the teacher led the group along the mountain path.

  • 한라산의 웅장한 모습과 신비로운 숲이 그녀에게 힘을 줬다.

    The grandeur of Hallasan and the mystical forest gave her strength.

  • 수업이 끝난 후, 수진은 선생님과 대화를 나눴다.

    After the class ended, Sujin spoke with her teacher.

  • "선생님, 저 정말로 해양 생물학자가 되고 싶어요.

    "Teacher, I really want to become a marine biologist.

  • 하지만 가족들이 반대하세요."

    But my family opposes it."

  • 선생님은 조용히 고개를 끄덕이며 말을 이었다. "수진아, 네 인생이니까 네 꿈을 이루어야 해.

    The teacher nodded quietly and continued, "Sujin, it's your life, so you should pursue your dreams.

  • 이 자연의 아름다움을 지키는 것도 매우 중요해."

    Preserving the beauty of nature is very important too."

  • 그 말에 수진은 큰 용기를 얻었다.

    Those words gave Sujin great courage.

  • 그녀는 한라산 위에서 내려다보이는 멋진 풍경을 다시 한 번 보고 결심을 굳혔다.

    She looked once more at the magnificent scenery from the top of Hallasan and resolved firmly.

  • 돌아가는 길, 수진은 더 이상 자신의 꿈을 숨기지 않기로 했다.

    On the way back, Sujin decided not to hide her dream anymore.

  • 친구들과 함께 한가위 밤, 달빛에 비친 바다를 바라보며 수진은 초록빛 꿈을 품었다.

    During the night of Chuseok, under the moonlit sea, Sujin embraced her green-tinged dreams.

  • 가족에게 솔직하게 자신의 마음을 전하기로 마음 먹었다.

    She made up her mind to honestly convey her feelings to her family.

  • 그녀는 자신의 목소리를 믿기로 했다.

    She chose to trust her own voice.

  • 이제 수진은 준비가 됐다.

    Now, Sujin was ready.

  • 꿈을 향해 첫 발을 내딛을 준비가 됐다.

    She was ready to take the first step toward her dream.