FluentFiction - Korean

Chuseok Innovation: How Tradition Won the Investors' Hearts

FluentFiction - Korean

15m 39sSeptember 10, 2024

Chuseok Innovation: How Tradition Won the Investors' Hearts

1x
0:000:00
View Mode:
  • 가을 바람이 창문을 흔들고 있었다.

    The autumn wind was rattling the windows.

  • 스타트업 인큐베이터는 활기가 넘쳤다.

    The startup incubator was brimming with energy.

  • 지호와 민서는 책상에 앉아 있었다. 유나는 그들 옆에서 그림을 그리고 있었다.

    Jiho and Minseo were sitting at the desk, while Yuna was drawing beside them.

  • 창문 밖으로 단풍나무 잎이 춤추듯 떨어지고 있었다.

    Outside the window, maple leaves were twirling down as if dancing.

  • 이곳은 도전과 새로운 아이디어로 가득한 공간이었다.

    This place was filled with challenges and new ideas.

  • "지호, 이번 발표는 정말 중요해," 민서는 말했다.

    "Jiho, this presentation is really important," said Minseo.

  • "추석 테마로 발표 자료를 만들고 싶지만, 시간이 별로 없어."

    "I want to create the presentation materials with a Chuseok theme, but we don't have much time."

  • 지호는 걱정스러운 눈빛으로 컴퓨터 화면을 쳐다보았다.

    Jiho looked at the computer screen with a worried expression.

  • 그는 투자자들에게 강한 인상을 주고 싶었다. 하지만 발표 기술이 부족하다고 느꼈다.

    He wanted to leave a strong impression on the investors but felt that his presentation skills were lacking.

  • "지호, 괜찮아," 유나가 미소를 지으며 말했다.

    "It's okay, Jiho," Yuna said with a smile.

  • "전통적인 디자인을 활용해서 독창적인 자료를 만들어 봐. 사람들이 감동할 거야."

    "Try creating unique materials by using traditional designs. People will be impressed."

  • 민서는 고개를 끄덕였다.

    Minseo nodded.

  • "전통 모티프를 삽입하면 추석 분위기도 살릴 수 있을 거야. 그럼 사람들이 우리 아이디어에 더욱 귀 기울일지도 몰라."

    "Incorporating traditional motifs can also enhance the Chuseok atmosphere. That way, people might pay more attention to our idea."

  • 지호는 결심했다.

    Jiho made up his mind.

  • 그는 여러 전통적인 디자인을 찾기 시작했다. 그는 민속 그림과 한글에 영감을 받았다.

    He started looking for various traditional designs, drawing inspiration from folk paintings and Hangul.

  • 발표 자료의 시각 자료에 집중하기로 했고, 유나는 그에게 그래픽적으로 도움을 줬다.

    He decided to focus on the visuals in the presentation materials, and Yuna helped him graphically.

  • 드디어 발표 당일이 되었다.

    Finally, the day of the presentation arrived.

  • 스타트업 인큐베이터 안에는 투자자들이 모여 있었다.

    Investors gathered inside the startup incubator.

  • 지호는 긴장했지만, 연습한 대로 발표를 시작했다.

    Jiho was nervous but began the presentation as he had practiced.

  • 하지만 갑자기 화면이 흔들리더니 정지해버렸다. 기술적인 문제였다.

    Suddenly, the screen shook and then froze—it was a technical issue.

  • 지호는 당황했다.

    Jiho panicked.

  • 그때 민서가 앞으로 나서며 웃으며 말했다.

    At that moment, Minseo stepped forward and, smiling, said, "Hello, everyone.

  • "안녕하세요, 여러분. 기술적인 문제는 늘 일어날 수 있죠. 하지만 우리의 아이디어는 흔들리지 않습니다."

    Technical problems can always happen, but our idea remains unwavering."

  • 그녀는 유창하게 이야기를 이어갔다.

    She continued the talk smoothly.

  • 청중은 민서의 이야기에 매료되었다.

    The audience was captivated by Minseo's story.

  • 그녀의 열정적인 설명 덕분에 모두들 웃으며 고개를 끄덕였다.

    Thanks to her passionate explanation, everyone nodded and smiled.

  • 발표가 끝난 후 투자자들은 박수를 보냈다.

    After the presentation, the investors applauded.

  • 결국, 지호는 자신감을 찾았다.

    In the end, Jiho found his confidence.

  • 그는 팀워크와 융통성의 중요성을 깨달았다.

    He realized the importance of teamwork and flexibility.

  • 창의적인 위험을 감수했지만, 그것이 성공으로 이어졌다.

    They had taken a creative risk, but it led to success.

  • 그들은 투자자들에게 감동을 주었고, 다음 단계로 나아갈 수 있었다.

    They impressed the investors and could move on to the next stage.

  • 스타트업 인큐베이터의 활기는 더욱 뜨거워졌다.

    The energy in the startup incubator became even more intense.